Nigeria французский

Нигерия

Значение Nigeria значение

Что в французском языке означает Nigeria?

Nigeria

(Géographie) Pays d’Afrique, de capitale Abuja.  La capitale du Nigeria fut déplacée de Lagos à Abuja en 1991.

Перевод Nigeria перевод

Как перевести с французского Nigeria?

Nigeria французский » русский

Нигерия Ниге́рия

Примеры Nigeria примеры

Как в французском употребляется Nigeria?

Субтитры из фильмов

Elle et son mari habitaient au Nigeria.
Она с мужем много лет прожила заграницей, в Британской Нигерии.
Vous savez que ce café nigérian est empaqueté, puis revendu au Nigeria?
Представляешь, этот нигерийский кофе был упакован для отправки в Нигерию?
On a la chance d'être aidés par le colonel Steiger, qui a fait des merveilles au Congo, au Nigeria et au Bangladesh, comme vous le savez certainement.
К счастью, для этого у нас есть полковник Стейгер, чьи достижения в Конго, Нигерии и, совсем недавно, в Бангладеше должны быть вам хорошо известны.
Le Nigeria.
Нигерия.
À cause des tirs, le survol du Nigeria est suspendu.
Нам надо идти.
Il est au Nigeria et nous demande des troupes pour rétablir l'ordre.
Он добратлся на самолете до Нигерии и просит американские войска помочь восстановить порядок.
D'après les cartes à l'intérieur, du Nigeria.
Судя по картам внутри, из Нигерии.
D'après les cartes, du Nigeria.
Судя по картам внутри, из Нигерии.
On sort les drogues du Nigeria, pour que notre peuple ne puisse pas les utiliser, et cet argent. tu auras tout cet argent pour acheter tes vaccins.
Мы увозим наркотики из Нигерии, чтобы наш народ их не употреблял, а деньги. у тебя будет достаточно денег, чтобы купить твою вакцину.
Il décolle du Nigeria, et l'on est au beau milieu du Pacifique Sud.
Он летит на самолёте из Нигерии, мы тут на юге Тихого океана.
Quand le fils du roi déchu du Nigeria t'envoie un e-mail, demandant à l'aide, tu aides.
Когда сын свергнутого короля Нигерии по электронной почте просит ему помочь, ты ему помогаешь.
Il a été mis dans cet avion, qui a décollé d'un aéroport du Nigeria, à l'autre bout du monde.
Он оказался в самолёте, который вылетел из Нигерии, по другую сторону Земли.
Je le retrouve dans le même avion duquel il a décollé du Nigeria, dans ce même avion, au-dessus de nos têtes, qui dissimulait cet endroit.
Нашёл на том же самолёте, что вылетел из Нигерии, в том самолёте, что лежит сейчас над нами, который скрывал это место под собой.
Sa Majesté le prince Adisaraki O. Zoïdberg du Nigeria est mort.
Его Величество Принц Нигерийский Адисараки О. Зойдберг скончался.

Из журналистики

Par exemple, la croissance par tête entre 1965 et 1998 s'élevait à -0,8 en Côte d'Ivoire et au Ghana, à -0,1 en Guinée-Bissau, à -2 en Zambie et en Mauritanie, et à 0 au Nigeria.
Например, экономический рост на душу населения в период с 1965 до 1998 года в Береге Слоновой Кости и в Гане составил -0,8, в Гвинее-Бисау -0,1, в Замбии и Мавритании -2, а в Нигерии 0.
Les démographies en plein essor dans des pays comme le Nigeria et le Ghana impliquent une plus grande extraction des ressources en eau pour générer de l'énergie.
Стремительно растущее население в таких странах как Нигерия и Гана подразумевает большее извлечение водных ресурсов для производства электроэнергии.
L'image déformée de l'économie du Nigeria, donnée par les statistiques précédentes a probablement conduit à des décisions peu judicieuses dans les investissements du secteur privé, les taux de crédit et d'imposition.
Искаженная картина нигерийской экономики, вызванная прежними статистическими данными, вероятно, приводила к ошибочным решениям в вопросах частных инвестиций, кредитных рейтингов и налогообложения.
En outre, cela signifie que le Nigeria a bénéficié de plus d'aide internationale qu'il n'en avait besoin, et que cette aide aurait pu bénéficier à des pays plus pauvres.
Более того, это означает, что Нигерия получала больше международной помощи, чем ей полагалось - помощи, которая могла бы быть направлена странам, которые нуждались в ней больше.
Quelques mois plus tard, il devait quitter le Libéria pour se réfugier au Nigeria. Aujourd'hui, il est lui aussi jugé à La Haye.
Он был вынужден бежать из Либерии несколько месяцев спустя, и сперва получил убежище в Нигерии, однако сейчас он находится под судом в Гааге.
La Jamaïque, par exemple, émettrait des obligations en aluminium, le Nigeria, en pétrole, la Sierra Leone, en minerai de fer et la Mongolie, en cuivre.
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия - нефтяные облигации, Сьерра-Леоне - железорудные облигации, а Монголия - медные.
Les économistes présagent que l'Inde, le Nigeria et le Venezuela, parmi beaucoup d'autres, pourraient en faire autant.
Экономисты говорят, что Индия, Нигерия и Венесуэла, так же как и многие другие, могут делать то же самое.
Les estimations de ses nouvelles réserves le placent à la huitième place des pays producteurs de pétrole, devant le Nigeria et devant son rival dans le champ d'influence d'Amérique latine, le Venezuela.
Подсчеты ее вновь разведанных нефтяных запасов ставят ее на восьмое место среди нефтедобывающих стран, впереди Нигерии, а также Венесуэлы, соперника Бразилии за влияние в Латинской Америке.
Dans des cas particuliers, comme au nord du Nigeria, le refus social du vaccin a fait obstacle à une protection suffisante de la population.
В некоторых случаях, таких как северная Нигерия, общественное сопротивление вакцине не позволило должным образом помочь населению.
Le Nigeria et l'Angola sont deux autres exemples flagrants de pays qui n'ont pas utilisé leurs richesses pétrolières pour le bien être de leurs peuples.
Нигерия и Ангола являются другими вопиющими примерами стран, которым не удалось использовать свои нефтяные богатства на благо своего народа.
J'ai pu moi même le constater lors de récents voyages au Bénin, au Ghana, en Ethiopie, en Egypte, en Namibie, au Nigeria, au Sénégal et en Afrique du Sud.
Я сам это видел во время недавних поездок в Бенин, Гану, Эфиопию, Египет, Намибию, Нигерию, Сенегал и Южную Африку.
L'emploi a plus que doublé en Chine et en Afrique du Sud, et au moins triplé au Brésil, en Inde, en Indonésie, au Mexique et au Nigeria.
В Китае и Южной Африке занятость удвоилась, а в Бразилии, Индии, Индонезии, Мексике и Нигерии она, по меньшей мере, утроилась.
On s'attend à ce que la population active du Nigeria triple entre 2014 et 2064, et de nombreuses autres économies d'Afrique subsaharienne connaîtront des niveaux de croissance similaires.
Ожидается, что рабочая сила Нигерии утроится за период с 2014 по 2064 год и похожие темпы роста будет присущи многим другим странам Африки южнее Сахары.
Comme dans le cas du Nigeria, tout retard dans les vaccinations aura un impact très négatif sur les pays voisins.
Как и в случае с Нигерией, задержки в вакцинации будут иметь серьезные последствия для соседних стран.

Возможно, вы искали...