or | sur | pur | out

Our французский

Значение Our значение

Что в французском языке означает Our?

Our

(Géographie) Commune française, située dans le département du Jura.

Our

Nom akkadien de la ville d’Ur en Mésopotamie.

Примеры Our примеры

Как в французском употребляется Our?

Субтитры из фильмов

If you shoot again, we'Il use our guns!
Если будете стрелять, мы будем вынуждены открыть ответный огонь!
Prouder is our leader we shall not be moved prouder is our leader we shall not be moved just like a tree that's standing by the water we shall not be moved.
Гордость - наш лидер нас не сдвинуть гордость - наш лидер нас не сдвинуть как дерево у воды нас не сдвинуть.
Prouder is our leader we shall not be moved prouder is our leader we shall not be moved just like a tree that's standing by the water we shall not be moved.
Гордость - наш лидер нас не сдвинуть гордость - наш лидер нас не сдвинуть как дерево у воды нас не сдвинуть.
Lors de mon premier jour dans la série Days of our lives. j'ai appris que le plus important pour jouer dans un feuilleton. c'est de réagir.
В мой первый день в роли др. Дрейка Реморе в Днях наших жизней я узнал, что наиболее важная вещь в актёрстве мыльных опер это реакция.
Days of Our Lives.
Дни наших жизней?
Vous vous croyez dans Our Town?
Что это, ретро-пьеса?
J'ai joué le régisseur dans Our Town.
Знаешь я как-то был режиссером ретро-пьесы.
We put our letters in it and bury it here.
Мы в нее положим наши письма и закопаем ее здесь.
Vous voyez, ils n'indiquent pas si cela fonctionne sur un Mac our pas.
Знаете, здесь не сказано, работают они с Маком или нет.
Tom, que sais-tu de notre nouveau colonel? about our new colonel?
Том, что ты о нем знаешь?
Alors, d'apres votre bio, vous avez fait pas mal de travail avant Days of Our Lives.
В вашей биографии значится, что вы много работали.
Bien, Je, je, ok je voudrais juste dire que Joey a vraiment enrichi the days of our lives.
Хорошо, я. Я хочу сказать, что Джоуи поистине обогатил Дни Нашей Жизни.
On doit poser ca a tout le monde. En dehors de Days of Our Lives, Quel est ton soap opera favori?
Какой твой любимый сериал, кроме Дней?
Don't disregard our traditions just because you're subversive.
Не отвергайте традиции из чувства противоречия.