paver | panel | pagel | pavé

Pavel французский

Значение Pavel значение

Что в французском языке означает Pavel?

Pavel

Variante de Paul.  Pavel Nedvěd.

Примеры Pavel примеры

Как в французском употребляется Pavel?

Субтитры из фильмов

Je ne veux pas être impertinent, Pavel Pavlovitch.
Надеюсь, вы не сочтете это неуместным, Павел Павлович.
Pavel Pavlovitch, sans offense, je vous trouve. bien jeune.
Павел Павлович, мое главное впечатление вы очень молоды. Я ничего оскорбительного не имею в виду.
Pavel Andreievich.
Павел Андреевич.
Toi pareil, Pavel.
Посмотри на себя сам, Павел.
Nous ne devrions pas nous disputer, Pavel.
Мы не должны набрасываться друг на друга, Павел.
Derrière cet uniforme, je retrouve le Pavel que je connaissais.
Несмотря на эту форму, я все еще вижу того же Павла.
Pavel, tu as toujours été comme ça.
Павел, ты всегда был таким.
Je te cherchais, Pavel.
Я искала тебя, Павел.
Pavel l'avait dit.
Павел говорил, что они найдут.
Pavel?
Павел Иванович?
Rapport de l'officier Pavel Tchekov.
Запись произведенна офицером первого ранга Павлом Чеховым.
Pavel!
Как слышите нас?
Commandant Pavel Chekov, conseiller scientifique.
Компьютер, это - коммандер Павел Чехов, в должности Научного советника.
Officier Pavel Tchékov, Fédération des Planètes.
Коммандер Павел Чехов. Звездный Флот. Объединенная Федерация Планет.

Из журналистики

L'influent analyste militaire russe Pavel Felgenhauer insiste pour que le principal objectif soit d'achever la Géorgie et son président provocateur Mikheil Saakashvili, toujours au pouvoir.
Известный российский военный аналитик Павел Фельгенхауэр настаивает на том, что их главная цель - покончить с Грузией и ее президентом, Михаилом Саакашвили, который остается у власти и продолжает проявлять непокорство.
Le procès de Pavel C.
Суд над Павлом С.
STRASBOURG - C'est par une froide journée d'hiver de 2004 qu'un jeune Russe dénommé Pavel Chtoukatourov a un jour découvert qu'un juge lui avait retiré le droit de parler en son propre nom.
СТРАСБУРГ - В холодный зимний день 2004 года молодой россиянин по имени Павел Штукатуров узнал о том, что судья лишил его права говорить за себя.
Le juge lui avait retiré tous ces droits sans même l'en informer - pour tout dire, Pavel ne découvrit l'affaire qu'un an plus tard.
Судья отнял у него эти права, даже не сообщив ему об этом - в действительности, Павел узнал об этом только год спустя.
Cette situation kafkaïenne fut possible parce que Pavel souffrait de troubles mentaux et qu'il vivait dans un système refusant de protéger ses droits.
Такой поворот событий в стиле Кафки был возможен потому, что у Павла есть психические расстройства в системе, которая отказывается защищать его права.
Ce n'est que rarement que des histoires comme celle de Pavel Chtoukatourov paraissent au grand jour.
Только изредка всплывают такие истории, как история Штукатурова.
La cour a trouvé que le traitement réservé à Pavel violait plusieurs articles de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, dont la Russie est signataire.
Суд обнаружил, что в ходе процесса над Павлом было нарушено несколько Фундаментальных Свобод и статей Европейской Конвенции по правам человека, под которыми подписалась Россия.
L'histoire de Pavel Chtoukatourov n'est unique que parce qu'il a réussi à contacter un avocat.
История Штукатурова является уникальной только потому, что он смог найти дорогу к адвокату.

Возможно, вы искали...