Reagan французский

Значение Reagan значение

Что в французском языке означает Reagan?

Reagan

Ronald Reagan, homme politique américain.  Moment inoubliable : la poignée de mains entre Reagan et Gorbatchov. C'était en 1985…

Примеры Reagan примеры

Как в французском употребляется Reagan?

Простые фразы

Reagan devint président des États-Unis en 1981.
Рейган стал президентом США в 1981 году.
Reagan est devenu président des États-Unis en 1981.
Рейган стал президентом США в 1981 году.

Субтитры из фильмов

Je ne me suis pas sentie aussi mal depuis ce film avec Ronald Reagan.
Так плохо я себя не чувствовала с просмотра фильма Рональда Рейгана.
Le directeur s'appelait Joe Reagan.
Надзирателем там был Джо Риган.
Ronald Reagan.
Рональд Рейган.
J'ai voulu me ranger et marcher droit, mais c'était pas facile avec ce connard de Reagan à la Maison-Blanche.
Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
Tom Reagan à l'appareil.
Это Том Реган.
Tom Reagan.
Это Том Реган.
Tom Reagan.
Том Реган.
M. Reagan, j'ai entendu des coups de feu!
Мистер Реган! Там стреляли!
Vous ne pouvez pas me virer, Mademoiselle Reagan.
Вы не можете меня уволить, мадемуазель Рейган.
Un homme qui a davantage passé son temps à dormir que Ronald Reagan.
Человека, который спал на работе больше, чем Рональд Рейган.
On a tiré sur Reagan.
В Рейгана стреляли.
C'est loin, Reagan.
Ты куда-то пропал после того, что случилось с Рейганом.
Frank est venu, après l'affaire Reagan.
Фрэнк провел здесь 6 месяцев после случая с Рейганом.
Reagan?
Случая с Рейганом?

Из журналистики

Cette érosion débute dans les années 1980, sous les mandats de Ronald Reagan et Margareth Thatcher.
Загнивание началось во время 1980-х годов, под Рональдом Рейганом и Маргарет Тэтчер.
Malgré nos divergences, Reagan et moi-même partagions la ferme conviction que les pays civilisés ne devaient pas faire d'armes aussi barbares le pivot de leur sécurité.
При всех наших разногласиях, мы с Рейганом разделяли сильное убеждение в том, что цивилизованные страны не должны делать такое варварское оружие опорой своей безопасности.
En liant un éventail de questions interconnectées, le président Reagan et moi-même avons bâti la confiance et la compréhension nécessaires à la modération d'une course aux armements nucléaires sur laquelle nous avions perdu tout contrôle.
Увязывая список взаимосвязанных вопросов, мы с Рейганом достигли доверия и необходимого понимания, чтобы усмирить гонку ядерных вооружений, над которой мы потеряли контроль.
Reagan et moi-même sommes pourtant parvenus à créer un réservoir d'esprit constructif grâce à des échanges constants et des entretiens en face à face.
Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу.
Il est temps qu'Obama honore les engagements qu'il a pris à Prague en 2009, qu'il endosse le rôle de Grand communicateur de Reagan et persuade le Sénat américain de formaliser l'adhésion des Etats-Unis au CTBT.
Настало время Обаме извлечь выгоду из обязательств, которые он взял на себя в Праге в 2009 году, надеть на себя мантию Рейгана как Великого переговорщика и убедить американский Сенат узаконить приверженность Америки ДВЗЯИ.
Par contre, on attribue souvent la victoire de Reagan sur Carter en 1980 à la qualité de sa prestation à la télévision.
Наоборот, выступления Рональда Рейгана в дебатах с Картером в 1980 году часто считают причиной его победы.
Ronald Reagan a établi sa popularité en supprimant les aides sociales pour les pauvres (sous le prétexte que les pauvres trichaient pour recevoir plus d'argent).
Рональд Рейган повысил свою популярность посредством урезания социальных льгот для бедных (заявляя, что те жульничают с целью получить дополнительные платежи).
La déclaration de Reagan en 1981 était extraordinaire.
Заявление Рейгана в 1981 году было экстраординарным.
Ce discours d'investiture était le premier en son genre depuis que Reagan avait prôné le recul de l'État en 1981.
Это была первая подобная инаугурационная речь такого рода с того момента, как Рейган повернулся спиной к правительству в 1981 году.
Depuis l'arrivée de Ronald Reagan à la présidence en 1981, le système budgétaire américain a été conduit de manière à soutenir l'accumulation d'une grande richesse pour les hauts revenus.
С тех пор как Рональд Рейган стал президентом в 1981 году, бюджетная система Америки была направлена на поддержку накопления огромных богатств в верхней части цепочки распределения доходов.
On n'imagine pas Franklin Roosevelt ou Ronald Reagan se laisser mettre dans une telle situation.
Трудно себе представить, чтобы Франклин Рузвельт или Рональд Рейган смогли согласиться с подобным относительным положением.
En procédant à la dérégulation de l'ensemble des marchés financiers, la révolution Thatcher-Reagan a provoqué la corruption de l'argent, sans pour autant améliorer les niveaux de richesse atteints précédemment - excepté pour les plus riches.
Дерегулирование финансовых рынков во всем мире, ставшее следствием революции Тэтчер-Рейгана, привело к коррупции денег, без улучшения предыдущего роста благосостояния - за исключением очень богатых.
Le 20 janvier 1981, quand le président Reagan est arrivé au pouvoir aux USA, il a abrogé rétroactivement tous les recrutements de fonctionnaires effectués durant les deux mois et demi qui ont séparé son élection de son entrée en fonction.
Когда президент США Рональд Рейган вступил в должность 20 января 1981 года, он задним числом отменил все предложения по приему на государственную службу, сделанные правительством на протяжении двух с половиной месяцев между его избранием и инаугурацией.
Avant Clinton, le président Ronald Reagan avait ordonné le bombardement de Tripoli et de Benghazi en Libye en 1986 en représailles au bombardement d'une discothèque allemande au cours de laquelle plusieurs Américains avaient été tués.
До Клинтона президент Рональд Рейган приказал бомбить Триполи и Бенгази в 1986 году в качестве возмездия за взрыв на дискотеке в Германии, при котором погибло несколько американцев.

Возможно, вы искали...