sépulcre французский

гробница, склеп, могильник

Значение sépulcre значение

Что в французском языке означает sépulcre?

sépulcre

(Désuet) Monument destiné à recevoir un mort.  Vers le 20 janvier 1794, après la démolition du tombeau de François Ier, on ouvrit le sépulcre de la comtesse de Flandre, fille de Philippe le Long.  […], ils paraissaient dans les ténèbres, une foule de fantômes échappés du sépulcre, se hâtant pour accomplir une œuvre sans nom, maudite de Dieu, […].  Pourquoi le sépulcre où nous t’avons vu inhumé en paix a ouvert ses lourdes mâchoires de marbre pour te rejeter dans ce monde ! (Religion) Ténèbres.  Que ceux qui sont dans l'enfer, c'est-à-dire dans le sépulcre, (car c'est la signification qu'a ce mot dans l'Ancien Testament) ne loueront point le Seigneur Cavité dans le roc, naturelle ou taillée artificiellement.

Перевод sépulcre перевод

Как перевести с французского sépulcre?

sépulcre французский » русский

гробница склеп могильник гробни́ца

Примеры sépulcre примеры

Как в французском употребляется sépulcre?

Субтитры из фильмов

Un reportage ici. On se croirait dans un sépulcre!
Почему бы нам и здесь не выискать что-нибудь для газеты?
La dalle de marbre d'un sépulcre établit l'existence de la tombe, mais pas de l'outre-tombe qui est peuplée d'un nombre incalculable de vivants anonymes.
Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.
Nous remettons ton corps au sépulcre.
И придаём его тело земле.
Derrière, il y a un sépulcre et des tombes.
Там склеп с могилами, я уверен.
Cimetière du Saint-Sépulcre.
Кладбище Святых Захоронений.
Tu entres dans la ville et te diriges vers l'Eglise du Saint-Sépulcre où tu seras recrucifié en direct et en public.
Ты входишь в город и идешь к Церкви Святой Могилы где ты будешь распят перед живой аудиторией.
Le Saint-Sépulcre?
Гроб Господень?
La famille Pazzi fait confiance à Lorenzo de Medici. avec ce nouveau feu. frappé sur les pierres de l'Eglise de Saint-Sépulcre.
Семья Пацци поручает Лоренцо Медичи с его новым пламенем, ударить по камням в Церкви Храма Гроба Господня.
Imagine la réaction des catholiques si le grand rabbin transformait le Saint-Sépulcre en synagogue.
Представь реакцию католиков, если бы раввин устроил синагогу в храме Гроба Господня. Хватит!
Un souverain d'or pour chaque infidèle que vous envoyez au sépulcre.
По золотому соверену за каждого язычника, которого вы отправили на дно морское.
Ce n'est plus une camionnette, c'est un sépulcre.
Это больше не фургон. Это гробница.
Le sépulcre doit être scellé, sinon ses disciples voleront le corps et diront qu'il a ressuscité.
Наша просьба лишь запечатать гробницу, дабы его апостолы не пришли ночью похитить тело. Чтобы провозгласить воскресшим после смерти.

Возможно, вы искали...