Schumann французский

Значение Schumann значение

Что в французском языке означает Schumann?

Schumann

nom de famille allemand

Примеры Schumann примеры

Как в французском употребляется Schumann?

Субтитры из фильмов

Tu pourras me jouer Schumann. Schubert.
Шуберта.
Schumann est gai.
Шуман больно цветистый.
Schumann en est devenu fou, sais-tu?
Ты знаешь что Шуман сошел с ума от этого.
Artie Schumann?
Арти Шуман из лагеря Хачапи?
Tu ne connais pas Robert Schumann, le compositeur?
Ты не знаешь Роберта Шумана, композитора?
Schumann, bien sûr.
О, Шуман. Конечно.
Schumann.
Шуман.
Schumann?
Шуманн?
Le sergent William Schumann, armée des Etats-Unis. matricule 2131284262.
Сержант Уильям Шуманн, армия США. номер 2131284262.
Le Président révèle que que William Schumann. était piégé derrière les lignes ennemies.
Президент обнаружил, что Уильям Шуманн. был схвачен за линией фронта.
Ils en sont où le sergent Schumann?
Как дела с сержантом Шуманном?
Trouve ce gars, Schumann.
Достаньте этого парня, Шуманна.
Nous venons de recevoir cette photographie de Schumann. prisonnier d'un groupe dissident de terroristes albanais.
Мы только что получили эту фотографию Шуманна. которого удерживает диссидентская группа албанских террористов.
J'ai fait savoir à l'Albanie que nous n'aurons pas de repos. jusqu'au retour du sergent Schumann sain et sauf.
Я проинформировал Албанию, что мы не успокоимся. до благополучного возвращения сержанта Шуманна.

Из журналистики

Plus tard cette année-là, Robert Schumann, ministre français des affaires étrangères de l'époque et père fondateur de l'intégration européenne, donné explicitement à la CECA une identité pacifiste.
В том же году Роберт Шуманн - министр иностранных дел Франции и отец европейской интеграции - открыто связал ЕОУС с кампанией за мир.
J'aurais espéré que ces gens-là retiennent la leçon de MM. Schumann et Monnet sur l'essence de l'Europe et de son avenir; malheureusement, cela ne semble pas être le cas.
Мне хотелось бы надеяться, что эти люди усвоили уроки Шуманна и Моне о том, что действительно важно для Европы и ее будущего; к сожалению, кажется, что это не так.
Pour moi, l'intégration européenne de la Turquie musulmane dans l'union politique représente la même position pacifiste que MM. Schumann et Monnet défendirent avec succès.
Для меня интеграция Европой мусульманской Турции в свой политический союз является таким же вопросом мира, который успешно решили Шуманн и Моне.
La première fois qu'un leadership français résolu commença à œuvrer pour l'unification de l'Europe fut quand Robert Schumann et Konrad Adenauer créèrent la Communauté européenne du charbon et de l'acier.
Первый раз решительное французское руководство начало объединять Европу, когда Роберт Шуман и Конрад Аденауэр создали Европейское объединение угля и стали.

Возможно, вы искали...