spoutnik французский

спутник

Значение spoutnik значение

Что в французском языке означает spoutnik?

spoutnik

(Astronautique) Série de satellites lancés par l'URSS au tout début de la conquête de l'espace et qui fit entrer l'Homme dans l'ère spatiale.  Spoutnik 1 a été le premier satellite artificiel de la Terre, mis sur orbite le 4 octobre 1957, par la fusée R-7.  Ce nouveau départ dans la vie fut préparé avec autant de soin que le placement d’un spoutnik sur son orbite, et j’allais bientôt découvrir que j’entrais, en effet, dans un autre univers. (Figuré) Chose inattendue.  Après un changement de couleur 1/1, le contre de l'ouvreur est un spoutnik indiquant une bonne main avec trois cartes dans la majeure de réponse. (Virologie) Virophage spoutnik.

Перевод spoutnik перевод

Как перевести с французского spoutnik?

spoutnik французский » русский

спутник спу́тник иску́сственный спу́тник

Spoutnik французский » русский

спутник Спутник

Примеры spoutnik примеры

Как в французском употребляется spoutnik?

Простые фразы

L'Union Soviétique lança Spoutnik I en mille-neuf-cent-cinquante-sept.
Советский Союз запустил Спутник-1 в 1957 году.
Spoutnik fut lancé le quatre octobre mille-neuf-cent-cinquante-sept.
Спутник был запущен четвёртого октября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.
Spoutnik fut lancé le quatre octobre dix-neuf-cent-cinquante-sept.
Спутник был запущен четвёртого октября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.

Субтитры из фильмов

Nous, on répond par le bip-bip Des cinq tonnes de notre Spoutnik.
Мы сегодня запчстили Лапоть свыше пяти тонн.
À cette époque, c'était à la mode de moquer la technologie russe. avant Spoutnik.
В те дни было модно занижать технику русских. до спутника.
Ça s'appelle Spoutnik.
Его назвали спутник.
Bouclée dans un spoutnik et lancée dans le cosmos!
Ее засунули в спутник, и отправили в космос.
Avec tous les Spoutnik qu'ils nous envoient là-haut, on ne sait plus.
При этих спутниках вверху знать больше не стали.
Cela me rappel le jours de gloires de Spoutnik et de Yuri Gagarin, lorsque le monde tremblait au sons de nos fusées.
Это напоминает мне о днях запуска спутника и полета Юрия Гагарина, когда мир содрогнулся от звука наших ракет.
Les Russes larguent Spoutnik dans I'espace.
Русские запустили в космос свой спутник.
Alors, Spoutnik devient.
Так что Спутник становится.?
C'était un Spoutnik?
Что это?
En 1957, l'URSS lança Spoutnik.
В 1957 г. СССР запустил Спутник.
Papa avait été le jeune génie embauché par la NASA pour concevoir le système de radar satellite américain qui serait notre réplique au spoutnik russe.
Папа был молодым гением, которого НАСА завербовало делать проекты американской спутниковой системы, которые должны были стать ответом Российским спутникам.
Spoutnik?
Спутник.
De quoi parle spoutnik endimanché?
О чем говорит эта примоднившаяся птичка?
Mais revenons à Spoutnik 2 et à son passager très spécial.
Но вернемся к Спутнику-2 и его очень необычному пассажиру.

Из журналистики

Après la Seconde Guerre mondiale, en particulier après le lancement par l'Union soviétique du satellite Spoutnik en 1957, les États-Unis ont investi massivement dans le secteur du génie électrique et plus tard, dans l'informatique.
После Второй Мировой Войны, и особенно после запуска Советским Союзом спутника Спутник в 1957 году, США сделали крупные инвестиции в области электротехники, а затем и информатики.
Dans les années 1950 et 1960, après Spoutnik, beaucoup pensaient que les Soviétiques pourraient devenir meilleurs que l'Amérique; dans les années 1980, ils ont pensé la même chose du Japon.
В 1950-х и 1960-х годах, после запуска спутника, многие думали, что Советы, возможно, взяли верх над Америкой; в 1980-х годах это была Япония.
Lorsque Krouchtchev revint s'asseoir, il souriait : le lancement du Spoutnik avait réussi.
Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: запуск спутника прошел успешно.
Les ingénieurs soviétiques commencèrent à travailler au programme Spoutnik en janvier 1956.
Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года.
Tant mon père que le reste de la population soviétique pensaient que le succès de Spoutnik allait de soi et que petit à petit, nous devancions les Américains.
Мой отец и весь советский народ считали, что успех спутника был естественным, что шаг за шагом мы начинали обгонять американцев.
Pour ces raisons, l'exploit qu'était le lancement du Spoutnik ne nous a pas étonné.
Так что спутник нас не удивил.
Mon père dit finalement au comité Nobel que tous les Soviétiques s'étaient distingués pour leur travail sur le Spoutnik et qu'ils méritaient tous le prix.
В конце концов, мой отец ответил Нобелевскому комитету, что весь советский народ отличился в работе над спутником и что все они заслужили награду.
Korolev se sentit insulté : sa fusée n'était pas n'importe quel bout de métal et après la réussite de Spoutnik, il ne considérait plus Glouchko comme son égal.
Королев был оскорблен; его ракета не была просто куском металла, и после успеха спутника он не считал Глушко равным себе.
C'est ainsi qu'une décennie plus tard, après le triomphe initial de Spoutnik, les Soviétiques perdaient la course à la lune au profit des Américains.
Так что, несмотря на первоначальный успех спутника, десять лет спустя Советский Союз проиграл лунную гонку американцам.

Возможно, вы искали...