taïga | Titan | tarin | tapin

Taïwan французский

Тайвань

Значение Taïwan значение

Что в французском языке означает Taïwan?

Taïwan

(Géographie) Île située au sud-est de la Chine continentale, au sud-ouest du Japon et au nord des Philippines. République de Chine, État de facto occupant cette île et les îles avoisinantes.

Перевод Taïwan перевод

Как перевести с французского Taïwan?

Примеры Taïwan примеры

Как в французском употребляется Taïwan?

Простые фразы

Je voudrais que Taïwan soit une nation démocratique et souveraine.
Мне бы хотелось, чтобы Тайвань был демократическим и суверенным государством.
Je ne suis pas très Chinoise, par exemple je ne pense pas que Taïwan soit un territoire chinois.
Я не совсем китаянка: например, я считаю, что Тайвань не является китайской территорией.
La superficie de l'île de Taïwan est de trente-six mille kilomètres carrés.
Площадь острова Тайвань составляет тридцать шесть тысяч квадратных километров.
Taïwan, c'est la Chine démocratique.
Тайвань - это демократический Китай.
Il ne faut pas confondre la République de Chine et la République populaire de Chine : le premier, c'est le nom officiel de Taïwan.
Не следует путать Китайскую Республику и Китайскую Народную Республику: первое - официальное название Тайваня.
Taipei est la capitale de Taïwan.
Тайбэй - столица Тайваня.

Субтитры из фильмов

C'est mon argent pour aller à Taïwan.
Это деньги на поездку в Тайвань.
Je suis Simon Ting, de Taïwan, président de la Financière Hsing-Hua.
Я Саймон Тинг из Тайваня, управляющий президент финансового конгломерата.
Appelez la police de Taïwan.
Соедините меня с полицией Тайваня.
Il est possible que ce soient des terroristes qui se serviront de l'argent pour opérer à Taïwan.
Хорошо, но надо полагать, что это террористы, бригада Красной Армии.
Taïwan a les noms des titulaires des comptes. Ils les faxent.
Все эти счета оформлены на четверых человек.
Je connais bien Taïwan, envoyez-moi!
Может быть отправить кого-нибудь? - Сэр, я бы с удовольствием слетал на Тайвань.
C'est à Taïwan que viennent se réfugier vos flics pourris.
Странно, приехал полицейский из Гонконга и такое говорит.
Le fric : On peut encore le recevoir à Taïwan.
Даже когда Саймон убит, мы все равно можем получить деньги в Тайване.
C'est assemblé à Taïwan par des enfants.
Их на Тайване собирают дети, такие как ты.
Tous faits à Taïwan!
Части, американские части, русские части.
J'habite à Taïwan.
Я живу на Тайвани.
Taï Peï est la capitale de Taïwan.
А Тай Пей - столица Тайваня.
J'ai fait un peu d'électronique quand j'étais à Taïwan.
Я узнал кое-что об электронике, когда был в Тайване.
Mais qui va à Taïwan?
Что ты забыл в Тайване? - Да так, кое-что для Детского Фонда ООН.

Из журналистики

Mais il y a aussi de nombreux Chinois, pas seulement à Taïwan et à Hong Kong, qui seraient en désaccord avec la défense culturelle de l'autoritarisme de Lee.
Но есть много китайцев не только в Тайване и Гонконге, которые не согласились бы с защитой Ли авторитаризма с точки зрения культуры.
La Corée du Sud et Taïwan ont subi des transformations démocratiques dans les années 1980, après la fin de leurs versions du capitalisme autoritaire et sont à présent plus florissantes que jamais.
Южная Корея и Тайвань прошли демократические преобразования в 1980-х, после конца их версий авторитарного капитализма, и процветают сейчас более чем когда-либо.
Pas plus tard que l'an dernier, les membres du parlement de certains pays comme l'Irak, Taïwan, la Turquie, ou l'Ukraine où la situation était marquante, en sont venus aux mains.
Только в прошлом году можно было наблюдать драки в парламентах, начиная от Ирака до Тайваня, Турции и, наиболее эффектно, Украины.
Les intérêts vitaux qui motivent la politique chinoise sont modernisation interne, stabilité et survie du régime politique au pouvoir, et unité du pays (qui comprend aussi Taïwan).
Жизненно важные интересы, которые руководят китайской политикой - это внутренняя модернизация, политическая стабильность и выживание правящего режима, а также единение страны (включающее Тайвань).
La Chine s'est offusquée de ce que Barack Obama accueille le Dalaï Lama à la Maison Blanche ainsi que des ventes d'armes à Taïwan.
Китай выразил свое несогласие с решением президента Барака Обамы принять Далай-ламу в белом доме, а также с продажей его администрацией оружия Тайваню.
Le plus grand territoire que cherche à récupérer la Chine, l'Arunachal Pradesh, dont elle prétend qu'elle fait partie du Tibet, représente trois fois la taille de Taïwan.
Самая большая территория, на которую претендует Китай, штат Аруначал-Прадеш, которой, по его утверждениям, является частью Тибета, почти в три раза больше Тайваня.
Ajoutez à cela la crise sempiternelle de la péninsule coréenne et le conflit de Taïwan, qui peuvent se déclencher à tout moment.
Добавьте к этому многолетний кризис на Корейском полуострове и тайваньский конфликт, который может снова вспыхнуть в любое время.
Preuve en est que c'est au Forum de Boao que l'an dernier, le président chinois Hu Jintao a révélé publiquement qu'il se réjouissait de la tournure que prenaient les relations entre le continent et Taïwan.
Действительно, на форуме прошлого года китайский президент Ху Цзиньтао начал выражать общественный оптимизм по поводу положительных тенденций во взаимоотношениях между континентальным Китаем и Тайванем.
Le rapprochement a pu se produire, parce que la Chine avait autorisé le vice-président nouvellement élu de Taïwan à particier au forum, où il avait bénéficié d'une rencontre informelle avec le président Hu.
Подобное сближение стало возможным благодаря тому, что свежеизбранный на тот момент президент Тайваня получил от Китая разрешение на посещение форума, где он смог неофиуиально встретиться с президентом Ху.
Grâce à cet effort, l'ouverture du transport aérien et maritime direct à travers le détroit de Taïwan décrocherait un bonus économique pour la région toute entière.
Экономика целого региона может извлечь выгоды из открытия прямых авиа- и морских рейсов через Тайваньский пролив.
Chacune des trois forces en présence devra veiller à avancer prudemment, pour éviter que le dégel que connaissent les relations Chine-Taïwan ne soit freiné par cette affaire de vente d'armes.
Все три заинтересованные стороны будут должны проявлять крайнюю осторожность для того, чтобы оттепель между Китаем и Тайванем не была вновь заморожена этой предложенной сделкой по продаже оружия.
En ce sens, Hong Kong est peut-être plus traditionnelle que le reste de la Chine, excepté Taïwan.
В этом смысле, Гонконг, пожалуй, более традиционный, чем остальной Китай, за исключением, конечно, Тайваня.
D'aucuns pensent que le quatrième obstacle à la formation d'un G2 est la vente d'armes à Taïwan et la visite du Dalaï-Lama à Washington.
Многие упоминают перебранку из-за продажи оружия Тайваню и визит далай-ламы в Вашингтон как четвёртую причину для прекращения всех разговоров о Большой двойке.
Le Chili, les Philippines, l'Afrique du Sud, la Corée du Sud et Taïwan sont tous en train d'établir les cadres expansion du rôle des intervenants privés dans les projets de planification.
Чили, Филиппины, Южная Африка, Южная Корея и Тайвань разрабатывают схемы, которые расширяют роль частных игроков в планировании проектов.

Возможно, вы искали...