tolet | goldo | dolent | volet

Toledo французский

Значение Toledo значение

Что в французском языке означает Toledo?

Toledo

(Géographie) Ville dans l'Ohio aux États-Unis.

Примеры Toledo примеры

Как в французском употребляется Toledo?

Субтитры из фильмов

Dites aux magasins. de San Francisco, Atlanta, Toledo et Newark de s'y mettre.
Предупредите наши магазины в Сан-Франциско, Атланте, Толедо и Ньюарке.
De Toledo, dans l'Ohio.
Толедо, штат Огайо.
Toledo.
Толедо.
Ici Ray Cutler, de Toledo.
Это Рей Катлер из филиала в Толедо.
Toledo, mon colonel.
Толедо, сэр.
Vous n'êtes pas sa copine de Toledo?
Простите. Вы так похожи на подругу Линн из Толедо.
Fermez Toledo.
Ликвидировать Толедо.
Si nous fermons nos centres de distribution. à Toledo,Joplin,Jacksonville. nous effacerons toutes nos dettes des livres.
Если мы закроем филиалы в Толедо, Джоплине, Джексонвилле, то полностью сократим убытки.
Quelque part entre Toledo et Cleveland.
Где я? Я где-то между. не знаю. между Толедо и Кливлендом.
Walsh a appelé Moscone il y a une heure et demie, de Toledo.
Уолш полчаса назад звонил Маскоуну. Он неподалеку от Толедо.
Holy Toledo, ce qui est ce chien fait dans le palais de justice?
Боже праведный. -А что собака делает в зале суда?
C'est ce que je lui ai dit. J'en ai déjà trois à Toledo.
Я пытался сказать, что у меня 3 ребенка вдали.
Je m'en souviendrai quand je discuterai avec le patron de mon nouveau poste à Toledo.
Надо запомнить, когда пойду к руководству услышать новость о моем переводе в наш филиал в Толедо.
Lance! Souviens-toi, nous devons appeler ce type de Toledo!
Не забудь, нам нужно позвонить тому парню в Толедо.

Из журналистики

TOLEDO, SPAIN - Le Toledo International Centre for Peace a appelé cet automne à une réunion sur une coopération de l'eau au Moyen-Orient.
ТОЛЕДО, ИСПАНИЯ - Этой осенью Международный центр мира в Толедо созвал заседание, посвященное вопросу сотрудничества в сфере водных ресурсов на Ближнем Востоке.
TOLEDO, SPAIN - Le Toledo International Centre for Peace a appelé cet automne à une réunion sur une coopération de l'eau au Moyen-Orient.
ТОЛЕДО, ИСПАНИЯ - Этой осенью Международный центр мира в Толедо созвал заседание, посвященное вопросу сотрудничества в сфере водных ресурсов на Ближнем Востоке.
Début août, une prolifération d'algues dans le lac Érié, résultat du ruissellement de terres agricoles, a contaminé l'eau potable de Toledo, dans l'Ohio.
В начале августа, в результате сельскохозяйственных стоков и загрязненной питьевой воды в Толедо, штат Огайо, водорослями заросло озеро Эри.
Or, il se trouve que la moitié de la population n'a pas profité de la politique de Toledo et vit sous le seuil de pauvreté. Ce problème pour Flores permet à Humala de réaliser une belle percée politique.
Проблема Флорес заключается в том, что половина населения страны еще не успело ощутить эффект политики Толедо и живет за чертой бедности, что дает Хумала политический шанс.
Toledo, un diplômé de Stanford, est un centriste qui a soutenu Humala durant sa campagne et lui a fournit des conseillers économiques. C'est ce qui a permis à Humala de convaincre l'électorat qu'il avait renoncé à ses positions radicales.
Толедо, выпускник Стэнфорда и умеренный политик, поддержал Умалу в ходе кампании и предоставил ему экономических советников, которые сыграли решающую роль в том, чтобы люди поверили в отступление Умалы от радикальной политики.
Autre exemple, Alejandro Toledo est devenu le premier président indigène du Pérou.
В Перу, например, Алехандро Толедо является первым коренным жителем данной страны, ставшим президентом.
Le président du Pérou Alejandro Toledo a inventé un nouveau sport extrême, un jeu de football dont il est le seul joueur.
Президент Перу Алехандро Толедо изобрел новый экстремальный вид спорта - игру в футбол, в которой он единственный игрок.
Toledo a assumé la planification de la présidence afin de démanteler la corruption qui a marqué les administrations de Fujimori et mettre fin au règne de son chef des renseignements malhonnête, Vladimiro Montesinos.
Толедо занял президентское кресло, планируя искоренить коррупцию, процветавшую в правительстве президента Фуджимори, и положить конец правлению его коррумпированного главы разведывательной службы Владимиро Монтесиноса.
Toledo a soutenu qu'il enverrait tous les fonctionnaires véreux en prison, des mots qui ont captivé l'imagination des Péruviens qui languissaient de voir les politiciens criminels traduits en justice.
Толедо заявлял, что отправит всех нечестных чиновников в тюрьму - слова, захватившие воображение перуанцев, страстно желавших, чтобы преступных политиков привлекли к ответственности за их деяния.
Cette résolution a été anéantie par des révélations sur le conseiller personnel de Toledo, César Almeyda, qu'il avait nommé à la tête du nouveau National Intelligence Board.
Все эти намерения разбились вдребезги о поток разоблачений в адрес личного советника Толедо Сезара Алмейда, которого он назначил главой нового Национального разведывательного совета.
Toledo a par la suite soutenu qu'il avait eu tort de faire confiance à Almeyda, mais peu de gens ont cru que le président ignorait ce qu'Almeyda, un confident de confiance, avait fait.
Толедо позднее признался, что ошибался, доверяя Алмейда, но мало кто поверил, что президент не был в курсе действий Алмейда - его доверенного лица.
De récentes études sur l'opinion publique indiquent la raison pour laquelle Toledo a besoin d'aide : de nombreux Péruviens estiment que son gouvernement est aussi corrompu que celui de Fujimori.
Последние опросы общественного мнения объясняют, почему Толедо необходима такая помощь: многие перуанцы считают, что его правительство также коррумпировано, как правительство Фуджимори.
Entre-temps, la politique d'autodestruction de Toledo a donné à Fujimori une raison supplémentaire de fantasmer, depuis la sécurité de son lieu d'exil à Tokyo, sur une possible résurrection politique.
Тем временем самоуничтожение Толедо дает Фуджимори больше поводов для фантазий (из изгнания в Токио) о своем политическом воскрешении.
Sur sa page Web et tout au long de son programme radio, Fujimori assure aux auditeurs que le programme d'anti-corruption de Toledo est un fantasme et que l'association de Toledo avec Montesinos ne fera qu'intensifier le pillage de la trésorerie.
На своей веб-странице и в собственной радиопрограмме Фуджимори убеждает слушателей, что антикоррупционная программа Толедо - это иллюзия, и что близость Толедо к Монтесиносу приведет к еще большему разграблению казны.

Возможно, вы искали...