victoria французский
Виктория
Значение victoria значение
Что в французском языке означает victoria?
victoria
Victoria
Victoria
Перевод victoria перевод
Как перевести с французского victoria?
Примеры victoria примеры
Как в французском употребляется victoria?
Простые фразы
Quand la Reine Victoria est-elle née?
Когда родилась королева Виктория?
Субтитры из фильмов
Hum, donc, Victoria est partie.
Хм, так, Виктория ушла.
Je vais récupérer l'ancien lit de Victoria.
Я собираюсь занять бывшую кровать Виктории.
Il part sur le Victoria demain. Le 8.
Он отплывает на Виктории завтра, восьмого числа.
Pour une fille, Scarlett voulait que ce soit : Eugénie Victoria.
Мисс Скарлетт сказала, если родится девочка её назовут Вирджиния-Виктория.
Et c'est pourquoi, en ce beau matin de sabbat. de l'an de grâce 1887. nous songeons tout naturellement à l'exemple de vertu. personnifié par Victoria, notre reine bien-aimée.
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
Les Anglais vous décoreront de la Victoria Cross.
В Англии вам бы за это вручили орден Виктории.
C'est là qu'il y a le college Victoria.
Это там, где Виктория Колледж.
Hey, est-ce le collège Victoria?
Эй, это Виктория Колледж?
Elle est dans le collège Victoria.
Она в Виктория Колледже.
C'est le college Victoria.
Это Виктория Колледж.
Regardez, Victoria est un collège de femme.
Смотрите, Виктория - это женский колледж.
Je comprends que vous souhaitez vous inscrire au collège Victoria, M.
Я понимаю ваше желание поступить в Виктория Колледж, мистер.
Victoria est réputée pour son atmosphère tranquille.
Виктория известна своей строгой атмосферой.
Qu'est-ce que c'est, la boutique de swap Victoria?
Это что, лавка старьёвщика?
Из журналистики
David Beckham et son ex-popstar épouse Victoria, par exemple, vivent leur propre rêve de royauté en singeant certains de ses aspects les plus tape-à-l'oil.
Например, Дэвид Бэкхем и его жена Виктория, бывшая поп-звезда, живут своей собственной мечтой о королевской жизни, подражая ее самым безвкусным аспектам.
La Reine Victoria, principalement de sang germanique, ne se considérait pas uniquement la reine des seuls Britanniques, mais aussi des Indiens, des Malais et de nombreux autres peuples aussi.
Королева Виктория, в жилах которой, в основном, текла немецкая кровь, считала себя монархом не только исключительно бриттов, но также индийцев, малайцев и многих других народов.
Victoria Braithwaite, professeure de pêcherie et de biologie à la Pennsylvania State University, a passé probablement plus de temps à enquêter sur cette question que n'importe quel autre scientifique.
Виктория Брайтуайт, профессор рыболовства и биологии в Университете штата Пенсильвания, провела, вероятно, больше времени в исследованиях этой проблемы, чем любой другой ученый.
Cela tenait à son anglophobie ambivalente et sa méfiance à l'égard de sa mère, sœur de la reine Victoria.
Частично это объясняется его одновременной англофобией и недоверием к своей матери - дочери королевы Виктории.