abeille французский

пчела

Значение abeille значение

Что в французском языке означает abeille?

abeille

(Entomologie) Abeille à miel ; insecte porte-aiguillon, social et domestiqué pour la fabrication du miel et de la cire d’abeille.  Vous savez que les abeilles ont été apportées en Amérique par les Blancs. […] les abeilles sont les sentinelles avancées de Blancs : au fur et à mesure que les Blancs s’enfoncent dans l’intérieur de l’Amérique, les abeilles partent en avant pour leur tracer la route et leur indiquer les défrichements.  […]; l’hydromel y était une boisson fort en usage ; ce qui prouve que l'art d'élever les abeilles y était pratiqué en grand, et qu'on savait enlever à ces industrieux travailleurs le miel qu'ils produisaient.  Puis nous passons à l’histoire naturelle et étudions les mœurs des abeilles, des fourmis, des sauterelles et les vertus de certaines plantes médicinales.  Réclamation du lieutenant Viard, dont la compagnie est près d’un rucher, et qui a déjà deux hommes piqués. Mais interdiction formelle d’enfumer les abeilles avant le café.  À l’école, à la maison, on nous répétait : « Ne faites pas de mal aux abeilles. » Nous pouvions tuer une mouche, un taon, une guêpe ; mais quand une abeille entrait dans la pièce, familière et pareille elle-même à une goutte de miel, nous la suivions d’un regard ravi.  Pour ce faire, il convient de ne pas perdre de vue le modèle empirique de l’abeille qui produit un excrétat nourricier, le miel, mais qui sécrète également du venin, substance toxique. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries.  Abeille. Cet insecte est représenté montant, les ailes tantôt closes, tantôt étendues. Dans ce dernier cas, l’abeille est volante (I, 68).  D’argent au flambeau au trait de sable, accosté de deux abeilles d’or ; à la champagne ondée d’azur chargée de trois trangles ondées d’argent, qui est de Verrieres → voir illustration « armoiries avec 2 abeilles » (Spécifiquement) Représentation symbolique du pouvoir et du règne de Napoléon.  Envolons-nous, comme les abeilles du manteau impérial devant les exhortations hugoliennes! (Par extension) (Zoologie) Insecte hyménoptère ailé, appartenant à la super-famille des apoïdes, important pollinisateur qui se nourrit généralement de nectar.  La majorité des abeilles sont solitaires. (Figuré) (Littérature) Écrivain dont on considère le style pur comme le miel [1]. (Par métonymie) (Au pluriel) Bourdonnement sonore provoqué par des décharges partielles à l’approche d’un orage.  Les alpinistes français disent alors qu'ils ont entendu « les abeilles » : soudain, sur toutes les surfaces, se créent de petites décharges bruyantes. Après cette sensation sonore d'abeilles, une autre observation est que les cheveux se dressent droit au-dessus de la tête, et que des étincelles peuvent se former entre les dents quand on ouvre la bouche. (Vieilli) (Militaire) Durant la première guerre mondiale, désigne une balle.  Insecte hyménoptère

Перевод abeille перевод

Как перевести с французского abeille?

Abeille французский » русский

Медоносная пчела

Примеры abeille примеры

Как в французском употребляется abeille?

Простые фразы

L'abeille a atterri sur la fleur.
Пчела села на цветок.
Je fus piquée par une abeille.
Меня ужалила пчела.
Aïe!! J'ai été piqué par une abeille!!
Ай! Меня пчела укусила!
Aïe!! J'ai été piqué par une abeille!!
Ой! Меня пчела ужалила!
L'abeille est sortie par la fenêtre.
Пчела вылетела в окно.
Une piqûre d'abeille peut être très douloureuse.
Пчела может очень больно ужалить.
Une piqûre d'abeille peut être très douloureuse.
Пчелиный укус может быть очень болезненным.
Une abeille vola par la fenêtre.
В окно влетела пчела.
Une abeille bourdonne.
Пчела жужжит.
Où l'abeille t'a-t-elle piqué?
Куда тебя пчела ужалила?
Où l'abeille t'a-t-elle piquée?
Куда тебя пчела ужалила?
Où l'abeille vous a-t-elle piqué?
Куда Вас пчела ужалила?
Où l'abeille vous a-t-elle piquée?
Куда Вас пчела ужалила?
Une piqûre d'abeille peut être fort douloureuse.
Пчелиный укус может быть очень болезненным.

Субтитры из фильмов

II y avait une grosse abeille sur votre cou. Je l'ai tuée.
Я прихлопнул большую пчелу.
Moi, j'ai vu voler une abeille.
Я видел летучую мышь.
Vous avez déjà été piqué par une abeille morte?
Вас когда-нибудь жалила мёртвая пчела? - Мёртвая что? - Мёртвая пчела.
Par aucune abeille!
Меня никогда не жалила никакая пчела.
Vous avez déjà été piqué par une abeille morte?
Тебя когда-нибудь жалила мёртвая пчела?
Aucun souvenir de piqûre d'abeille!
Не помню, чтобы меня хоть какая-то пчела жалила.
Déjà été piqué par une abeille morte?
Вас когда-нибудь жалила мёртвая пчела?
Je vois ici que vous nous avez fourni 500 kg de miel d'oranger, et 400 de cire d'abeille, le mois dernier, félicitations.
Этим пчёлам необходимо научиться хорошим манерам. Подождите минутку. Я вижу большое будущее для Вас в моей компании.
C'est pas une abeille, ça!
Зинтроп, да?
A l'évidence, la créature attaque en piquant sa victime comme une abeille et laisse ceci à l'intérieur du corps.
Судя по всему, при нападении подобно пчеле или осе, такое существо оставляет жало в теле жертвы.
Si, si, si, si. Ca va peut-être vous faire sourire, mais quand je vois une abeille.
Это правда, хотя Вы можете смеяться, но каждый раз, когда я вижу пчелу.
Lorsque je vois une abeille porter le pollen de fleur en fleur et perpétuer ainsi la vie, j'ai presque les larmes aux yeux.
Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать.
Une simple abeille ouvrière - qui fait son travail.
Может он как рабочая пчела. - и только нажимает на кнопки.
Pour le miel, abeille cherche jeune fleur et pas vieux fruit.
Чтобы добывать мёд, молодой пчеле нужен цветок, а не старый куст.

Из журналистики

Il préserverait tout de même sa capacité de première attaque et de représailles, mais, tel une abeille, il ne serait capable de frapper qu'une fois.
В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.

Возможно, вы искали...