acquiescer французский

соглашаться, согласиться

Значение acquiescer значение

Что в французском языке означает acquiescer?

acquiescer

Signaler son accord ; répondre que l’on accepte la proposition de l’autre.  Le prêtre se tourna alors vers Martin Bushart pour tâcher de le convaincre et de le faire acquiescer à ses propositions.  Signaler son accord

Перевод acquiescer перевод

Как перевести с французского acquiescer?

Примеры acquiescer примеры

Как в французском употребляется acquiescer?

Субтитры из фильмов

Quand vos amis discutent. vous arrive-t-il d'acquiescer sans trop savoir de quoi ils parlent?
Был ли у вас с друзьями когда-либо разговор и вы просто кивали вместе со всеми, не понимая, о чём они говорят?
Je faisais consciemment l'effort de sourire. d'acquiescer. de me lever. D'exécuter les millions de gestes qui constituent la vie sur Terre.
Я делал сознательное усилие чтоб улыбаться, кивать головой, вставать. и делать тот миллион телодвижений что составляют жизнь на земле.
Nous n'avons rien à dire. Si cette histoire refait surface, nous allons sourire et acquiescer.
Если всплывет эта тема, мы просто будем улыбаться и кивать.
Quelquefois juste acquiescer suffit.
Иногда достаточно просто кивнуть.
Tu as juste à acquiescer de la tête.
Всё, что тебе нужно сделать, лишь кивнуть.
Vous pouvez simplement acquiescer.
Вы можете просто кивнуть, если хотите.
Ouais, Je suis obligé d'acquiescer sur ce point.
Да, в этом я с вами согласен.
Je ne peux qu'acquiescer.
Я полностью с тобой согласен.
Je ne peux qu'acquiescer surtout si grandir signifie devenir quelqu'un d'autre que l'on n'est pas.
Полностью согласен, особенно если взросление превращает тебя в другого.
Je ne peux qu'acquiescer.
Я с ним согласна.
Si tu pensais que tout ce que tu as à faire est d'acquiescer pour confirmer ce que je sais déjà alors on a un problème.
Слушай, если ты думаешь, что тебе достаточно просто кивать головой подтверждая то, что я и так знаю, то ты глубоко ошибаешься.
Je ne vous oblige pas à le dire, vous pouvez acquiescer.
Вам не обязательно говорить. Если хотите, можете просто кивнуть.
Il me faut acquiescer.
Совершенно согласен.
Vous, vous pouvez acquiescer, mais moi, si je me tape les poings, je vois un psy.
Почему если вы киваете, когда думаете, это нормально, но если я стучу кулаками, то мне нужно пить лекарства?

Из журналистики

La Grèce refuse d'acquiescer à la demande de ses créanciers de réduire les paiements aux personnes âgées et d'augmenter la taxe sur la valeur ajoutée pour les médicaments et l'électricité.
Греция отказывается уступать требованиям кредиторов: сократить выплаты пенсионерам и поднять НДС на их лекарства и электроэнергию.
Cela n'implique pas d'acquiescer aveuglément à chaque opinion et caprice américains ou aux efforts susdits pour renforcer la coopération de défense européenne.
Это не подразумевает безоговорочного согласия с любым американским мнением и капризом или предыдущие попытки усилить европейское сотрудничество в области обороны.
L'administration coloniale britannique a fini par acquiescer, créant un pays à partir des régions à majorité musulmane.
Британское колониальное управление, в итоге, уступило, образовав страну из мусульманских районов.

Возможно, вы искали...