affolé французский

смятённый, расстро́енный, ошеломлённый

Значение affolé значение

Что в французском языке означает affolé?

affolé

Rendu fou, fou de.  Il est affolé de sa femme. (Marine) Qualifie l'aiguille de la boussole, lente à prendre sa direction, ou qui oscille.  Aiguille affolée, se dit de l’aiguille d’une boussole lorsqu’elle est dérangée de sa direction naturelle vers le Nord, soit par le voisinage du fer, soit par un orage violent, etc.  On est quelquefois obligé d’aimanter de nouveau une aiguille affolée.  Puis, la boussole affolée, secouée par les phénomènes électriques, me confirmait dans mon opinion; l’écorce minérale menaçait de se rompre, les massifs granitiques de se rejoindre, la fissure de se combler, le vide de se remplir, et nous, pauvres atomes, nous allions être écrasés dans cette formidable étreinte.

Перевод affolé перевод

Как перевести с французского affolé?

Примеры affolé примеры

Как в французском употребляется affolé?

Субтитры из фильмов

J'étais très ivre et. affolé par vos charmes.
Я был пьян и потерял голову от ваших чар.
Moi, je tue pour la 1 re fois. Alors évidemment, je suis un peu affolé.
Но я убил в первый раз и, очевидно, я запаниковал.
On me dit qu'elle a affolé les services secrets britanniques.
Я понимаю, она обставила британскую разведку.
Si je croyais ça, je me sauverais comme un lièvre affolé.
Если бы я так думал, я бы вылетел отсюда, как ошпаренный кролик.
La faim s'est abattue sur la famille. jusqu'à ce que Joaquim, affolé et sans savoir ce qu'il faisait. a décidé d'aller chercher du poisson. au milieu même de l'océan.
Голод начал мучить всю семью. так что Хоакин сошел с ума, не зная, что делать. Однажды он решил отправиться искать рыбу, будь она хоть в центре моря.
Margery était affolé.
Маржери в панике.
J'étais affolé.
Было очень страшно.
Un affolé du pétard.
На счёт стрелков психопатов.
Ils ont été tués par un de nos proches, un intime, affolé de voir qu'ils m'ont manqué.
Их убил кто-то из нашего окружения. Кто-то из наших. Они были очень испуганы.
Jacques l'Animal Affolé, le cannibale voleur de bétail de Sutton Coldfield?
Тогда Джек-животное, растлитель скота и его пожиратель?
Tu étais trop affolé pour voir que les flics étaient dans le coup. avec l'organisation!
Ты был слишком потрясен, чтобы понять, что полиция участвовала в этом. Это была операция синдиката, Лапша.
J'ai été affolé et je t'ai cherché, allant et venant dans le tourbillon du temps.
Я искал тебя повсюду во времени. И наконец нашел тебя шныряющим в мире, двадцати пяти лет спустя.
J'étais complètement affolé.
Представляете себе, в каком состоянии я был.
Mais Corky s'est affolé, et il a fait une erreur.
Запаниковав, Корки стреляет и тут его ошибка.

Возможно, вы искали...