alpaguer французский

Значение alpaguer значение

Что в французском языке означает alpaguer?

alpaguer

(Argot) Prendre, saisir, appréhender, arrêter, serrer.  À force de prendre de moins en moins de précautions, il finira par se faire alpaguer.  – Si je comprends bien, vous allez envoyer un paquet contenant de vieux papiers coupés au format et vous voulez que je surveille le guichet de la poste restante pour alpaguer le destinataire et lui dire ce que vous m’avez dit de lui dire. (Figuré) Apostropher.  Alpagué sur le marché, au coin d’une rue ou directement à l’hôtel de ville, le maire est une figure centrale dans les villages.

Примеры alpaguer примеры

Как в французском употребляется alpaguer?

Субтитры из фильмов

Aussi longtemps que vous serez capables de rester en violent désaccord et de vous alpaguer mutuellement dans la presse populaire, et aussi longtemps que vous saurez garder d'habiles porte-parole, c'est le bon filon garanti à vie.
Пока вы будете спорить и поливать друг друга грязью, и пока у вас есть умные рекламные агенты, считайте, что ваше дело в шляпе!
Tu m'as fait alpaguer et j'ai perdu tout mon fric!
Я разорен, я потерял все свои инвестиции.
Elle est partie à l'aéroport alpaguer Ross!
Да, говорю же тебе - она поехала в аэропорт, потому что хочет быть с Россом.
Alpaguer ce voleur et prouver à Rico que je suis à la hauteur!
Я собираюсь схватить угонщика и показать Рико, на что способен.
Envoyer un type avec un badge et une arme dans la rue alpaguer quelques dealers, ça oui.
Я хочу сказать, я могу послать любого придурка со значком и пистолетом. проводить облавы, вязать торговцев и собирать пузырьки.
Des labels sont prêts à vous alpaguer.
Я тут знаю несколько фирм, которые хотят тебя перекупить.
Je vous laisserai pas l'alpaguer pour le briser une 2e fois.
И я ни за что не позволю тебе так запросто вернуться и провернуть всё снова.
Et bien, alors, ne devriez-vous pas être en de l'alpaguer, au lieu d'être là à flirter avec moi?
Ну тогда, разве ты не должна сейчас защелкивать браслеты? вместо того чтобы стоять здесь и флиртовать со мной?
Qui vous a payés pour alpaguer le Dr Pavel?
Кто заказал похищение Павла?
Avec tout mon respect, si vous voulez alpaguer le type qui approvisionne le campus, on doit passer à l'attaque.
При всём уважении, но если хочешь поймать дилера, который торгует в студгородке, то нам нужно действовать агрессивнее.
Laisse ces pauvres idiots finir le lycée avant de les alpaguer.
Дай им хоть школу окончить, перед тем как набросится на бедняг.
Tu veux tous nous alpaguer, c'est ça?
Ты не остановишься, пока не размажешь нас всех.
Dehors en liberté, à traînasser, à toi de l'alpaguer.
Теперь он часть свободного мира, ходит рядом, доступный для тебя.
On ne veut pas d'un duo de mouches à merde tâchées d'encre nous collant pour alpaguer un tueur en série.
Не позволю паре писак-недоумков присутствовать при задержании серийного убийцы.

Возможно, вы искали...