archétype французский

архетип, архети́п

Значение archétype значение

Что в французском языке означает archétype?

archétype

Type ou modèle primitif et idéal, en concurrence avec prototype. (Philosophie) (Par extension) Modèle approchant la perfection, dans les Idées platoniciennes.  Les idées, selon Platon, sont l’archétype du monde. (Didactique) Type d’après lequel est fait un ouvrage.  Ce manuscrit est l’archétype sur lequel ont été faits les autres. (Biologie) Espèce primordiale dans l’évolution. (Beaux-arts) Plâtre moulé sur un bas-relief. (Psychologie) Symbole ou mythe primitif et universel de l’inconscient collectif. Introduit par Carl Gustav Jung en 1919.  Dans Mam’zelle Nitouche, fort de son expérience, Hervé créa l’archétype du personnage double, à la fois Célestin pour les cocottes du demi-monde et Floridor pour les grenouilles de bénitier de matines et de vêpres. (Par extension) Modèle ou type représentatif.  Ce patchwork est encore plus manifeste dans les mégapoles, l’archétype étant New York avec ses communautés irlandaise, italienne, chinoise…, leurs quartiers et leurs festivités.  Type primitif

Перевод archétype перевод

Как перевести с французского archétype?

Примеры archétype примеры

Как в французском употребляется archétype?

Простые фразы

C'est un archétype de bourreau de travail.
Он типичный трудоголик.

Субтитры из фильмов

On peut jeter les bases d'un type de récit qui serait l'archétype.
Основываясь на Ваших сюжетах, можно провести итоговую классификацию этого жанра как такового, почти архетипическую.
L'archétype de la femme parfaite pour vous.
Ну тогда тебе она должна казаться совершенством.
L'archétype issu de la 2e guerre mondiale.
Типичный представитель поколения второй мировой.
L'archétype du baryton russe.
Фёдор Шаляпин.
L'image que je garde de lui est celle de l'archétype du magicien.
В моих воспоминаниях он был безупречным Волшебником.
Mais ce n'est pas l'archétype. de l'idylle hiver-printemps.
Но это не совсем парадигма. типичного романа зима-весна.
Je veux dire, quelles sont les choses dans votre passé qui vous ont menée au Dr Hodgins et ce qu'il représente pour vous comme archétype.
Я говорю о тех событиях в вашем прошлом которые привели вас к доктору Ходжинсу и в чем он для вас образец.
C'est commun à l'archétype.
Обычная история.
Qui pervertit. l'archétype du héros.
Полностью меняет. представление о герое.
Si vous pensez à notre Lune comme l'archétype des lunes du système solaire, et bien vous pourriez penser que toutes les autres lunes, qui sont plusieurs centaines,sont également des mondes morts et inertes.
Если считать Луну типичным для Солнечной системы спутником, то логично было бы предположить, что сотни других спутников - такие же унылые, пустынные миры.
Les Kray sont l'archétype du gangster britannique.
Креи стояли у истоков гангстерской Британии.
Désolé, si ça ne correspond pas à l'archétype de votre belle société présidentielle.
За кого ты меня принимаешь? Не знаю.
C'est un ancien archétype. De toute la relation megillah.
Это древний архетип устройства всех отношений.
Je ne parlais pas du sénateur, mais soyons des WASP (archétype de l'américain blanc favorisé) à ce propos et faisons comme si c'était le cas.
Разговор был не о сенаторе, но пусть это будет важным, и притворимся, что он был.

Из журналистики

En effet, en tant que pilier de la modernité orientée vers l'exportation, Park Chung-hee fut une fois adulé comme l'archétype d'une gouvernance politique modernisatrice dans les états militaires autoritaires.
Действительно, будучи столпом экспортно-ориентированной современности, Пак Чон Хи был когда-то выбран в качестве архетипа нацеленных на модернизацию политических руководств в военно-авторитарных государствах.
Un archétype qui alimente une légende?
В образ, подпитывающий легенду?

Возможно, вы искали...