подлинник русский

Перевод подлинник по-французски

Как перевести на французский подлинник?

подлинник русский » французский

original script polycopie modèle création originale archétype

Примеры подлинник по-французски в примерах

Как перевести на французский подлинник?

Субтитры из фильмов

Подлинник, и всего за 10 пачек сигарет.
Je l'ai eue pour 10 paquets de cigarettes.
Это подлинник, не так ли?
Elle est authentique, n'est-ce pas?
Подлинник, никакого сомнения.
Rigoureusement authentique.
Если же среди них будет подлинник, я дам вам еще денег.
Si l'un s'avere authentique, je vous paierai davantage.
Мистер Болкан - знаменитый коллекционер. Он не дурак. Он должен знать, что это подлинник.
Balkan est un collectionneur renommé, il doit savoir que ce livre est authentique.
Старуха клянётся, что у неё подлинник, но я не смог детально изучить его.
Elle m'a éjecté des qu'elle a deviné votre rôle. Vous n'êtes pas dans ses petits papiers.
Для декларативного судопроизводства надо подшивать подлинник заявления?
Pour un jugement déclaratoire, il faut déposer une plainte?
С помощью этого вы можете доказать, что имеете подлинник.
Cela vous permet de prouver que c'est du vrai.
Это подлинник.
C'est le vrai.
Подлинник Фрэнклина Сэмуэля.
C'est un original de Franklin Samuel.
Они смотрят подлинник.
Bonjour, écoutez. Aujourd'hui, place aux originaux.
Необязательно, чтобы у вас висел подлинник.
Plus besoin d'un original!
Настолько подлинник Подобья выше.
Et combien cette ombre se traîne péniblement loin de la réalité.
Он сказал, что подлинник манускрипта Саньера у тебя.
Il dit que tu as le manuscrit de Saunière.

Возможно, вы искали...