arroseur французский

спри́нклер, разбры́згиватель, опры́скиватель

Значение arroseur значение

Что в французском языке означает arroseur?

arroseur

Personne qui est préposée à l’arrosage ; personne qui arrose.  C'est pourquoi hier, rue Lafayette, à cinq heures et demie, en pleine averse, les passants contemplaient avec surprise cet employé modèle répandant dans la rue ruisselante de pluie toute l'eau de son tonneau d'arrosage. L’arroseur de la rue Lafayette entend donner le bon exemple et s'acquitter de son devoir sans s'occuper des contingences.  La direction et la distribution des eaux appartiendra exclusivement à l’arroseur nommé à cet effet, lequel deviendra responsable des dommages qu'elles pourraient occasionner, sauf ceux qui surviendraient par cas fortuit ou par malveillance.  On ne voit jamais arriver l’arroseur. On ne le voit jamais, non plus, s'en aller. L’arroseur est là, ou bien il n'est pas là, et voilà tout. Sa mise est quelconque. Seul, un écusson, cousu sur son chapeau indique qu'il remplit des fonctions officielles.

arroseur

Objet qui arrose.  Le débit d’un arroseur est directement fonction de la section de la ou des buses, ainsi que de la pression de l’eau à l’entrée de l’appareil.

Перевод arroseur перевод

Как перевести с французского arroseur?

Примеры arroseur примеры

Как в французском употребляется arroseur?

Субтитры из фильмов

Nom d'un petit bonhomme! Voilà l'arroseur.
Пристрелите меня, если это не тот человек с водой!
Mlle Frenchy? L'arroseur est là. pour une affaire louche.
Мисс Фрэнчи пришёл тот человек с водой по какому-то делу.
Près de l'arroseur?
Рядом с этим разбрызгивателем?
Vous avez trouvé les clés près de cet arroseur.
Вы видите на этой распылительную головку здесь, это там, где вы сказали, что нашли ключи Эдмунда.
T'es juste un arroseur de tapis.
Ты беспомощный маленький мочитель ковров, правда? Что же!
De l'arroseur?
От брызг?
Est-ce que tu sais allumer un arroseur automatique?
Ты вот знаешь как включить автоматический разбрызгиватель?
Ton père a laissé l'arroseur allumé la nuit dernière.
Твой отец оставил на ночь разбрызгиватели.
Je vais chercher l'arroseur à dinde et toi. va te laver les mains.
Я подготовлю свою начинку.. а ты помой свои причиндалы.
Vous avez un arroseur, du lubrifiant molybdène en spray?
У тебя есть силикон для смазки на водной основе в баллончике?
Dans un arroseur.
Разбрызгиватель.
Comme un arroseur automatique?
Разве это не газонная поливалка?
C'est l'arroseur arrosé?
Че за день такой - типа все наоборот?
Ce n'est pas pour m'amuser avec l'arroseur dans le jardin.
Это не для дня водяного в детском саду.

Возможно, вы искали...