ascenseur французский
лифт
Значение ascenseur значение
Что в французском языке означает ascenseur?
ascenseur
Перевод ascenseur перевод
Как перевести с французского ascenseur?
ascenseur французский » русский
Примеры ascenseur примеры
Как в французском употребляется ascenseur?
Простые фразы
J'ai pris l'ascenseur pour le troisième étage.
Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.
Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage.
Поднимитесь на лифте на шестой этаж.
Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.
Поднимитесь на лифте на шестой этаж.
Ce n'est pas grave, je te raccompagne jusqu'à l'ascenseur.
Ничего, я провожу тебя до лифта.
Y a-t-il un ascenseur?
Лифт есть?
L'ascenseur ne fonctionne pas aujourd'hui.
Лифт сегодня не работает.
L'ascenseur ne fonctionne pas aujourd'hui.
Сегодня лифт неисправен.
L'ascenseur est hors service aujourd'hui.
Лифт сегодня не работает.
L'ascenseur est hors service aujourd'hui.
Сегодня лифт неисправен.
Où est l'ascenseur?
Где лифт?
Nous descendîmes par l'ascenseur.
Мы спустились на лифте.
Je montai avec l'ascenseur au troisième étage.
Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.
Je montai par l'ascenseur au troisième étage.
Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.
Avez-vous jamais été coincé dans un ascenseur?
Вы когда-нибудь застревали в лифте?
Субтитры из фильмов
Ascenseur confortable.
Хорошо прокатились.
Madame a dû l'apercevoir dans l'ascenseur.
Походка как у солдата. Мадам заметила, как часто он ездит с нами в лифте?
Montez au 25e étage et prenez l'ascenseur de la tour.
Поднимаетесь на этом лифте на 25-й этаж, потом пересаживаетесь на другой.
Où se trouve l'ascenseur de la tour?
Прошу прощения, где здесь лифт наверх?
Gardez ça pour l'ascenseur.
Приберегите это для лифта.
L'ascenseur arrive!
Лифт приехал.
L'ascenseur de derrière mène chez les Griswald.
Но с черного хода есть лифт, можно подняться на этаж Грисуолда.
Et le type de l'ascenseur?
А как же лифтер?
Vous ne connaissez pas les femmes: dans un ascenseur une jolie femme ne fixe jamais. le visage d'un inconnu.
Ты не знаешь женщин. Хорошенькая дама в лифте никогда не посмотрит. в лицо незнакомому мужчине.
L'ascenseur vous y conduira en trois minutes.
На лифте это займет всего три минуты!
Pour aller au sommet, il y a un escalier de plus de mille marches, mais l'usage de l'ascenseur est compris dans le prix d'entrée.
Наверх ведет лестница. более чем из тысячи ступеней. но в стоимость посещения включен подъем на лифте.
Ascenseur!
Подождите!
L'ascenseur?
Где лифт?
Tu ne te rendras pas à l'ascenseur.
Ты даже до лифта не дойдёшь.
Из журналистики
Mais même si les associés de Vladimir Poutine n'avaient rien à voir avec le meurtre par balle de Politkovskaïa dans un ascenseur de son immeuble du centre de Moscou, son mépris de la loi a créé le climat dans lequel le meurtre a été perpétré.
Как и убийство архиепископа Томаса Бекетта в его Кентерберийском Соборе множество столетий назад, преступление было совершено с искренней верой в то, что оно понравиться королю.
Il est peut-être temps pour l'Europe de renvoyer l'ascenseur.
Возможно, пришло время и Европе оказать такую услугу.