agresseur французский

агрессор

Значение agresseur значение

Что в французском языке означает agresseur?

agresseur

Attaquant, personne qui agresse.  Cass. civ. 2ème, 16 novembre 2006, n° 05-19906. La victime avait reçu un coup de sabre d’un agresseur qu’elle avait menacé avec un fléau japonais !  Le triomphe d’un blessé n’a jamais disculpé l’agresseur.

agresseur

Attaquant, qui agresse.  La violence divine est ainsi condamnée explicitement. Le révolté s’éloignera de ce Dieu agresseur et indigne, « le plus loin de lui est le mieux », et régnera sur toutes les forces hostiles à l’ordre divin.  J’estime que ces constatations de fait autoriseraient aujourd’hui la France à refuser son aide à la Russie, sans trahir le moins du monde les obligations qu’elle a contractées ! Bien plus : j’estime que le refus de se solidariser avec l'État agresseur serait l’ultime occasion, pour notre gouvernement, de prouver, d’une façon éclatante, irréfutable, qu’il n’a jamais voulu la guerre !

Перевод agresseur перевод

Как перевести с французского agresseur?

Примеры agresseur примеры

Как в французском употребляется agresseur?

Субтитры из фильмов

C'est moi l'agresseur. - Quoi?
Я порезал того человека.
Inspecteur, estimez-vous que l'agresseur, qu'il soit homme, femme ou chose, a surpris Mme French?
Инспектор, как по-вашему, застал ли нападавший, он, она или оно, миссис Френч врасплох?
Votre gouvernement. ne voudrait pas avoir le rôle de l'agresseur à la conférence de paix.
Определённо, Ваше правительство не захочет предстать на мирной конференции агрессором.
L'arme de votre agresseur?
Того, кто напал на вас? Нет.
Comment se défendre contre un agresseur armé d'une banane.
Как защищаться от человека, вооруженного бананом.
A chaque fois, l'extraterrestre était l'agresseur.
Эти действия были выполнены нашим нападавшим. И.
Avez-vous vu votre agresseur?
Вы видели кто это сделал? -Да, я видел.
La victime s'est débattue et a réussi à griffer son agresseur.
Жертва защищалась, она поцарапала нападавшего.
Il a dit avoir blessé son agresseur.
Сказал, что порежет того, кто его подстрелил.
Je suis un agresseur.
Я гончар.
Avez-vous vu l'agresseur?
Тебе удалось увидеть стрелявшего?
L'agresseur est droitier. Il fait entre 1,65 m et 1,75 m.
В тебя стрелял правша, роста примерно от 1м 68см до 1м 78см, с расстояния меньше метра.
L'immatriculation de l'agresseur a été relevée.
Когда преступник поехал, кто-то сделал свою тарелку.
Succombant aux tirs. - Succombant aux tirs. -. d'un agresseur inconnu.
После того, как в него стрелял неизвестный убийца во время визита президента в Даллас.

Из журналистики

Un agresseur ingénieux peut masquer le point d'origine de l'attaque derrière de faux drapeaux sur plusieurs serveurs distants.
Продвинутый злоумышленник может скрыть пункт происхождения за ложными флагами нескольких удаленных серверов.
Après tout, une femme peut tenter de tuer son agresseur pour échapper à un viol, même si l'on peut penser qu'une vie humaine a plus de prix que l'intégrité sexuelle de la victime potentielle.
В конце концов, женщина может применить смертоносную силу, чтобы её не изнасиловали, даже если жизнь насильника, как считают многие, стоит гораздо больше, чем целомудрие потенциальной жертвы.
La plupart des gens penseraient que c'est admissible, même si le préjudice causé à l'agresseur dépasse largement la valeur des dents de la victime.
Большинство людей скажут, что сделать это допустимо, даже, несмотря на то, что урон, нанесённый агрессору, гораздо выше ценности зубов жертвы.
Pour la justification du conflit armé, tout le monde reconnaît que l'Etat qui se défend a le droit d'utiliser toute la force nécessaire pour repousser son agresseur.
При оправдании вооружённого конфликта все соглашаются с тем, что обороняющееся государство может применять любую необходимую силу для отражения агрессора.
Si le patriotisme est, comme le suggérait Samuel Johnson, le dernier refuge du gredin, alors le droit de se défendre est le dernier refuge d'un agresseur.
Если, как предположил Сэмюэл Джонсон, патриотизм - последнее прибежище для негодяев, то самозащита - это последнее прибежище для агрессоров.
N'est-ce pas là finalement la même chose qu'un agresseur pointant une arme sur la tête de sa victime et menaçant de tirer?
Разве это не сродни ситуации, когда грабитель наводит на тебя пистолет и угрожает спустить курок?
L'agresseur doit faire quelque chose que tous puissent constater comme une menace dangereuse, en dirigeant un missile téléguidé vers un pays par exemple, ou en menaçant de l'utiliser.
Агрессор должен сделать что-то, в чем все могли бы увидеть опасную угрозу, скажем, направить управляемую ракету на страну, угрожая ее использованием.
Comme le disait un commentateur, les Européens sont la proie de leur sentiment de culpabilité collective vis-à-vis de l'holocauste, ce qui les rend impatients d'estampiller Israël comme l'agresseur méprisant du peuple palestinien.
Как сказал один комментатор, европейцы чувствуют общую вину за Холокост, что заставляет их желать прикрепления к Израилю клейма агрессора, презирающего палестинский народ.
Mais là aussi, c'est au vainqueur qu'il revient de décider qui est l'agresseur, et l'on peut dire qu'on l'a échappé belle avec la défaite de Hitler.
Также и в этом случае, победитель выносит вердикт, кто был агрессором, поэтому стоит поблагодарить удачу, что Гитлер не победил.
La Russie de Vladimir Poutine est l'agresseur. Et l'Ukraine, en se défendant elle-même, défend les valeurs et les principes sur lesquels l'UE s'est construite.
Путинская Россия является агрессором, а Украина, защищая себя, отстаивает ценности и принципы, на которых был построен ЕС.

Возможно, вы искали...