assignée французский

Значение assignée значение

Что в французском языке означает assignée?

assignée

Désigne une personne sous le coup d’une assignation.

Примеры assignée примеры

Как в французском употребляется assignée?

Субтитры из фильмов

Je sais que vous ne m'aimez pas, M. Mitchell, mais puisque on m'a assignée ici, essayons de faire de notre mieux.
Я понимаю, что не особенно вам нравлюсь, мистер Митчел, но, раз уж я сюда назначена, может, мы извлечем максимум пользы из этого?
Si c'était permis, je demanderais à être assignée à un autre.
Если бы можно было, я попросила бы найти тебе другого тренера.
Expédition médicale interplanétaire assignée au contrôle de la peste : 2022.
Для подавления чумы на Трерру-11 отправлена спецмедэкспедиция: 2022г.
Et le diable qui n'est pas bête, utilise précisément ceux qui nous aiment le plus pour nous éloigner de la tache que Dieu nous a assignée.
Но и дьявол, который тоже не дурак, ловко манипулирует теми кто нас больше всего любит чтобы сбить нас с пути, который нам указывает Бог.
Le major Kira n'est plus assignée à ce poste.
Майор Кира больше не занимает этот пост.
Impossible. Elle sera assignée à résidence jusqu'à notre enquête.
Невозможно. но я согласен на домашний арест на время расследования.
Qu'il achève la tâche qu'il s'est assignée.
Дай ему закончить то, что он начал.
Les documents montrent quelle partie de la station. vous a été assignée. pour y travailler en équipe avec une unité de limiers.
Данные, которые вы получили, подробно описывают каждую зону станции которую вы будете прикрывать и с каким отрядом Ищеек вы будете взаимодействовать.
On t' a assignée à la défense civile du 12ème district?
Нет,я доброволец.
Aurait-il un rapport avec la mission que vous avez assignée à ma fille?
Этот старый друг имеет какое-то отношение к заданию, на которое вы послали мою дочь?
Si aucune tâche ne vous a été assignée par un inspecteur de la Crim, vous devez quitter les lieux.
Если вам не поставлена конкретная задача детективом отдела по расследованию убийств. покиньте место преступления.
On l'a assignée à quelqu'un d'autre.
Дело передали в другие руки.
Somme assignée l'an dernier par le Président.
Эти деньги были выделены в прошлом году президентом Бартлетом.
J'étais assignée à des vaisseaux de guerre, un des gars.
Я управляла линкорами, была одним из парней.

Из журналистики

Si la décision de la CPI leur déplaît aujourd'hui, c'est parce qu'ils n'avaient pas anticipé que la Cour irait au bout de la tâche qu'ils lui avaient eux-mêmes assignée.
Если обвинения МУС теперь вызывают у них беспокойство, то это только потому, что они не ожидали, что Суд выполнит обязательства, которые они сами на него возложили.
Mais pour que ce dialogue ait une quelconque légitimité, il doit comprendre le prix Nobel de la Paix Aung San Suu Kyi, assignée à résidence depuis des décennies, et la LND.
Но чтобы этот диалог приобрел какую-либо реальную легитимность, он должен проходить при участии лауреата Нобелевской премии мира Аун Сан Су Чжи, которая пережила десятилетия под домашним арестом, а также ее партии НЛД.
Au lieu de cela, la vie de Zhao fut maintenue en suspens, assignée en résidence surveillée, si commodément oubliée comme une sorte de célébrité en cryogénie, gelée, sans aucun espoir de résurrection.
Вместо этого, Чжао позволили остаться под домашним арестом в атмосфере подозрительной враждебности, о нем удобно забыли, как о какой-то криогенно замороженной знаменитости, не имеющей никакой надежды на возвращение к нормальной жизни.
La Chine s'exprime au nom des pays émergents lorsqu'elle demande de ne pas être assignée aux objectifs de réduction d'émission de carbone exigés pour chaque pays.
Китай, от имени развивающегося мира, требует снять развивающиеся страны с крючка, на который их сажают определенные национальные цели по сокращению выбросов углерода.

Возможно, вы искали...