assigné французский

Значение assigné значение

Что в французском языке означает assigné?

assigné

Qui est sous le coup d’une assignation.

assigné

Désigne une personne sous le coup d’une assignation.  L’assigné qui ne comparaît pas est condamné par défaut.  Le sort d’un esclave dépend nécessairement du caractère de son maitre, et l’assigné est l’esclave du planteur.

Примеры assigné примеры

Как в французском употребляется assigné?

Субтитры из фильмов

Vous êtes assigné au Seawitch.
Кадет Паркер. Вы назначены С. С. Сивитч.
Il m'a été assigné par les Renseignements.
Я поручил ему секретную часть.
Je l'ai eu sous mes ordres assigné à police.
Его вызывали по моему приказу в полицию.
Le colonel Green m'a assigné le pont.
Полковник Грин поручил мост Квай мне.
Car je voulais que la cargaison soit inspectée par un expert indépendant assigné par la commission et éviter que l'armateur ne mette la main dessus d'abord.
Ваша честь, я хотел, чтобы весь груз осмотрел независимый оценщик, назначенный этим судом и я не хотел бы, чтобы владельцы первыми получили доступ в трюмы. Поэтому ничего не говорил.
Quant à Anatole Kouraguine, son père a étouffé l'affaire. Et Pierre Bezoukhov est assigné à résidence à Moscou.
Анатоля Курагина отец как-то замял, а Пьер Безухов выслан в Москву.
Il y a été assigné il y a six mois en tant qu'associé du Dr Adams.
Назначен туда. Помощником доктора Адамса полгода назад.
Je suis chauffeur assigné!
Не сейчас!
Il est assigné pour bigamie, adultère. accidents d'autos, plagiat. dommages du contenu de l'habitation. de négligence, de dégâts matériels. et d'extractions de dents inutiles.
Он обвинен в двоеженстве, измене. автомобильных авариях, плагиате, нанесении ущерба жилищу. халатности, повреждении собственности. и неоправданном удалении зубов.
En entrant dans le monde, â quinze ans, j'avais déjà compris que le rôle qui m'était assigné, me taire et obéir, me permettrait d'observer et d'écouter â loisir.
Я вышла в свет, когда мне было 15. Но я уже знала что роль выпавшая на мою долю требует молчания и повиновения. Это дало возможность слушать и наблюдать.
Eddie me l'a assigné.
Эдди поручил его мне. Какого черта ты делаешь?
On m'a assigné une nouvelle résidence.
Они дали мне новое место жительство.
Je préférerais parler à un goitre bien disposé, qu'à ce fou qu'on m'a assigné.
Я бы скорее поговорил с зобом, у которого хороший характер чем с психом, к которому меня отправили.
Si vous tenez vraiment à le savoir, j'ai imité la coupe du Bajoran auquel on m'avait assigné.
Как вам должно быть известно, я имитировал прическу баджорца, который был приставлен ко мне.

Из журналистики

On lui aurait imposé un traitement psychiatrique et il aurait été assigné dans une chambre en compagnie d'authentiques malades mentaux qui l'empêchaient de dormir la nuit et le harcelaient pendant la journée.
Сообщалось, что ему насильственно вводили психотропные препараты и содержали в палате с действительно душевнобольными пациентами, которые не давали ему спать по ночам, а днем издевались над ним.
A la stupéfaction de tous, un juge sénégalais a inculpé Habré sur l'accusation de crimes contre l'humanité et de torture et l'a assigné à résidence.
Воодушевленные арестом бывшего диктатора Чили в Лондоне, они начали собирать документы и подавать их в суд там, где Хабре находится в изгнании.
Staline a remplacé un Lénine moribond, Krouchtchev a dénoncé la dictature de Staline, Brejnev a assigné Krouchtchev à sa datcha, et Gorbatchev a enterré Tchernenko.
Сталин сменил умирающего Ленина, Хрущев обвинил Сталина, Брежнев сослал Хрущева на дачу, а Горбачев похоронил Черненко.
C'est pourquoi Keynes avait assigné deux tâches aux gouvernements : réinjecter de l'air dans l'économie lorsqu'elle se dégonfle, et faire en sorte qu'aucun choc ne survienne, pour commencer.
Вследствие этого, Кейнс поставил перед правительствами две задачи: подкачивать воздухом экономику, когда она начинает сдуваться, и минимизировать возможность серьезных потрясений, которые могут происходить в первом случае.

Возможно, вы искали...