astiquer французский
Значение astiquer значение
Что в французском языке означает astiquer?
astiquer
Примеры astiquer примеры
Как в французском употребляется astiquer?
Субтитры из фильмов
Débarrassez qu'on puisse astiquer!
Освободите, чтобы смогли протереть!
Rester ici, simplement dans ce couvent, où je suis tout de même un peu chez moi, à casser du bois, à astiquer des cuivres, à ne voir personne.
Но я останусь в монастыре. Здесь я чувству себя почти как дома. Буду колоть дрова.
Je vais astiquer la rampe. Elle a besoin d'etre nettoyee.
Пойду намажу себе ванильным Даниссимо, может он захочет на десерт полизать.
Vous êtes l'unité que je dois astiquer jusqu'à ce que l'éclat de vos réussites aveugle tout le monde lors de la parade.
Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.
Idiot, après 4 semaines t'es pas foutu d'astiquer une boucle.
Ты идиот. Даже через месяц ты не заставишь эту пряжку сиять.
J'ai beau astiquer, ça veut pas reluire.
Чертовка тащит в грязь, и я не могу выбраться.
Arrête d'astiquer, on remarquerait pas un putois mort sur la table, encore moins des miettes.
Убери ка эту тряпку. Большинство посетителей не заметят и мёртвого скунса на столе.
Va t'astiquer!
Проваливай.
Je finis d'astiquer ma théière, puis on prendra Ie thé avec mes poupées.
Как только я отполирую чайник, мы можем пить чай.
Allez donc astiquer votre bitume.
Так что, можете развлекаться по своему усмотрению.
Ca te donne le droit de l'astiquer dans ma cuisine?
И это дает тебе право просто захватить его в моей кухне!
Tu veux la lui astiquer, Pedro?
Отстань ты от него, Педро.
Pensez à astiquer votre grande roue.
Так что постарайся привести в порядок это твое летающее колесо от велосипеда.
Va t'astiquer!
Иди к чёрту!
Возможно, вы искали...
astiqueur |
astiqueuse |
astiquage |
Astigarraga |
Astis |
astic |
asticot |
asticotage |
asticoter |
astinotion |
asticotier |
asticotière