asticot французский

личинка

Значение asticot значение

Что в французском языке означает asticot?

asticot

(Pêche) Petit ver blanc, servant d’appât pour la pêche et fixé à l’hameçon.  L’asticot est l’appât naturel le plus utilisé pour la pêche au coup. (Entomologie) Larve de diptère, de mouche.  Qu’est-ce que c’est au juste que les asticots funéraires ?− Je connais un peu la question, dit Offroir, l’ayant étudiée avec le savant docteur Mégnin. Ce sont bien en effet, tout au moins durant les premiers temps de la putréfaction, des asticots puisqu’il s’agit de larves de diptères, notamment de Calliphora vomitoria qui n’est autre que la grosse mouche bleue, de Curtonevra stabulans aux mœurs rurales, de Phora atterrima et d’Ophyra cadaverica lesquelles n’apparaissent que lorsque la fermentation ammoniacale succède aux fermentations butyrique et caséique.  Chaque femelle de Musca domestica peut pondre jusqu’à cinq cents et parfois mille œufs. Ces œufs sont blancs et mesurent environ 1,2 mm de longueur. Au bout d’une seule journée, les larves (asticots) en sortent ; elles vivent et se nourrissent sur de la matière organique (généralement morte et en voie de décomposition avancée, telle qu’un cadavre, des détritus ou des excréments). Les asticots sont blanc pâle, d’une longueur de 3 à 9 mm. Ils sont plus fins dans la région buccale et n’ont pas de pattes. (Populaire) Personne qui en asticote une autre.

Перевод asticot перевод

Как перевести с французского asticot?

asticot французский » русский

личинка червь опа́рыш личи́нка

Примеры asticot примеры

Как в французском употребляется asticot?

Субтитры из фильмов

Allons, petit asticot!
Ну-ка, иди сюда, проказник!
Merci de vous soucier de mon asticot, Hector.
Ценю вашу заботу о моём хере, Гектор.
Espèce de sale petit asticot!
Ах ты подлый гаденыш!
Hé, bouffeur de merde, tête d'asticot!
Эй ты, нюхач с дерьмом, паршивая рожа!
Arrête tout de suite, l'asticot, ou j'enfonce ce qui reste de ce magazine au fond de ta gorge.
А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала!
Ça vient l'asticot?
Шевелись!
Chaud l'asticot!
Бери пока горячий!
Je vais creuser un trou d'asticot dans ton ventre!
Сейчас я продырявлю твоё брюхо.
Il les appâte avec son asticot.
Энгус им палки вставляет!
Ces espèces d'antennes qui sortaient de sa tête. Il rampait comme un asticot, avec ses.
С теми щупальцами, или что там у него торчало из лица.ползающее вокруг, как червяк со своими слизистыми.
La vieille folle a voulu m'empoisonner avec une saleté d'asticot.
Она дала мне какую-то гадость! Я чуть не погиб!
Vous voulez attraper un petit poisson, vous mettez un asticot.. à votre hameçon. Si vous voulez attraper un plus gros poisson,..
Если Вы хотите поймать маленькую рыбку, Вы насаживаете маленького червя на маленький крючок.
On peut attraper un gros poisson avec un simple petit asticot.
Можно поймать большую рыбу на маленького червя.
C'était pas un compliment, asticot!
Это вовсе не комплимент, бодыла!

Возможно, вы искали...