autocritique французский
самокритика
Значение autocritique значение
Что в французском языке означает autocritique?
autocritique
autocritique
Перевод autocritique перевод
Как перевести с французского autocritique?
Примеры autocritique примеры
Как в французском употребляется autocritique?
Субтитры из фильмов
Réponds moi. C'est qu'a dit oncle Isamu c'est faux, n'est-ce pas? L'autocritique écrite en Chine, c'est du bluff n'est-ce pas?
Отец, я уже не знаю, кто ты такой.
Les deux feront leur autocritique.
По-моему, обеим сторонам не повредит немного самокритики.
Epargne-moi tes beaux discours chevaleresques et ton autocritique, ça prend pas avec moi.
Перестань, Пейси. Ты знаешь, кто угодно мог бы купиться на это галантное самоуничижительное дерьмо. Но не я.
Ça ne suffit pas de les ignorer. On devrait tous les arrêter. les juger, qu'ils confessent leurs crimes. les envoyer à la campagne faire leur autocritique. et leur rééducation!
Их всех нужно арестовать, предать суду, разоблачить их преступления, отправить в деревню для самокритики и повторного образования!
Normalement, j'en fais plus qu'il n'en faut sur l'autocritique.
Обычно я стараюсь быть самокритичным.
Cette demoiselle a raison, l'humour autocritique ne te sied pas au teint, alors arrête de le porter.
Тебе нечего скрывать, правда? Нет смысла делать что-то, если собираешь делать это вполсилы.
Из журналистики
Le secteur de la télévision n'est pas le seul à ne pas faire son autocritique, ni réviser ses modèles traditionnels, ses méthodes et son mode de fonctionnement.
Телевизионная отрасль не единственная среди тех, кто не сумел оспорить и изменить существующие традиционные методы и схемы работы и операционной деятельности.
Les attachés diplomatiques nord-coréens doivent tenir des sessions hebdomadaires et mensuelles d'autocritique. Ceux qui ne suivent pas scrupuleusement les directives du Parti s'exposent à de sérieux ennuis.
Ежедневная жизнь этих корейцев ограничена рамками одной небольшой коммуны, где партия осуществляет полный контроль над всеми личными обменами.
Autant que l'innovation, l'autocritique est une caractéristique occidentale.
Самокритика даже в большей степени, чем новаторство является отличительной чертой Запада.
Dans la plupart des civilisations non occidentales, si ce n'est dans toutes, l'orgueuil et l'amour de soi excluent l'autocritique ou au moins la critique de sa propre civilisation.
В большинстве, если не во всех, незападных цивилизациях гордость и себялюбие исключают самокритику или, по крайней мере, критику в адрес своей цивилизации как таковой.
L'autocritique - et non l'amour de soi - avec le relativisme culturel qui l'accompagne forment l'ossature de la mentalité occidentale.
Самокритика, а не себялюбие, а также культурный релятивизм являются главными элементами западного мышления.
Ce n'est qu'après avoir embrassé l'innovation à l'occidentale et l'autocritique que les pays asiatiques sont devenus modernes.
Именно после модификации своего мышления в направлении большего новаторства и самокритики азиатские страны стали современными.
La possibilité d'autocritique garantie par les institutions est sans doute l'une des meilleures caractéristiques des pays occidentaux - leur trait saillant.
Институционально обеспеченная возможность самокритики является, пожалуй, лучшей характеристикой Запада - его выдающиеся черта.
Возможно, вы искали...
autocritiquer |
autocrine |
autocratique |
autocratiser |
autocréditer |
autocreuset |
autocratie |
autocrate |
autocréer |
autocrat |
autocratiquement |
autochthone