autocratie французский

самодержавие, автократия

Значение autocratie значение

Что в французском языке означает autocratie?

autocratie

(Histoire) Gouvernement d’un autocrate, dictature, monarchie.  On a pendu les régicides et proclamé sous Alexandre III, l’autocratie « inébranlable ». (Par analogie) (Péjoratif) Régime politique d’un autoritarisme absolu.  Peut-être parce que, depuis le XIe siècle, la seule théorie politique de l’islam a été celle de l’obéissance passive à toute autorité de facto, le gouvernement par consentement reste un concept inconnu : l’autocratie a été la véritable et, pour l’essentiel, l’unique expérience.  Un peuple se lavait de l’opprobre d'une autocratie réductrice. Un pays ravalait sa façade dans l'espoir têtu que sa rage de vivre debout allait éclater sur son nouveau visage.

Перевод autocratie перевод

Как перевести с французского autocratie?

Примеры autocratie примеры

Как в французском употребляется autocratie?

Субтитры из фильмов

Le sang du tyran délivrera la société de l'autocratie.
Кровь тирана избавит отечество от самовластия.
L'autocratie?
Автократия?
Je m'y connais en Autocratie.
У меня автократия.
Je vais faire Autocratie.
Я хочу взять автократию.
L'autocratie, qu'est-ce que c'est?
Автократия, что это?
Je crois que l'autocratie, c'est lorsqu'un individu ou un groupe d'individus, domine le reste.
Я думаю, автократия, это когда один человек или группа руководит массой.
Le mot Autocratie vient du grec et signifie gouverner par soi-même.
Автократия происходит из греческого и означает самодержавие.
Dans une autocratie, un individu ou un groupe impliqué dans le gouvernement a tellement de pouvoirs qu'il peut changer les lois à sa guise.
При автократии индивид или группа, которая образует правительство имеют столько власти, что они могут произвольно изменять законы.
Oui, nous nous demandions si c'était possible de changer pour la classe d'Autocratie.
Да, дело в том, что мы хотели бы спросить, можно ли нам еще поменять курс на Автократию?
Il est plus despotique qu'une monarchie, plus insolent qu'une autocratie, plus égoïste qu'une bureaucratie.
Она деспотичнее, чем монархия, более высокомерна, чем автократия, более эгоистична, чем бюрократия.
Que ce soit une position contre le principe au lieu d'une autocratie sans précédent dans la sphère publique.
Пусть он будет выступать против принципа, вместо беспрецедентного самовластвования в общественной сфере.

Из журналистики

L'autocratie est tellement incrustée dans la culture et le système politiques de Corée du Nord qu'il est difficile de s'attendre à la réussite d'un gouvernement collectif.
Диктатура настолько глубоко укоренилась в политической культуре и системе Северной Кореи, что трудно ожидать, что коллективное руководство будет успешным.
Parallèlement au recul démocratique que subit la Russie, la Chine - la plus ancienne autocratie à ce jour - fait la démonstration que quand le despotisme s'incruste, le marché des biens et des services peut assécher le marché des idées politiques.
Помимо отступления демократии в России Китай, который в настоящее время является самой старой автократией в мире, демонстрирует, что когда авторитаризм укоренился, рынок товаров и услуг может загнать в угол рынок политических идей.
En effet, en dépit de leurs dissonances géopolitiques, la démocratie la plus puissante du monde et son autocratie la plus puissante ont beaucoup en commun dans leur manière d'envisager le droit international.
В самом деле, несмотря на их геополитический диссонанс, наиболее мощная демократия мира и самая мощная мировая автократия имеют много общего, когда дело касается того, как они подходят к международному праву.
Après des décennies d'autocratie, ce vaste archipel vient tout juste de clore ses élections présidentielles qui ont consolidé sa transition vers la démocratie.
После десятилетий автократии, в этом огромном архипелаге-стране только недавно прошли президентские выборы, укрепившие ее переход к демократии.
Cette évolution a créé un vide politique dans les deux pays. On a d'un côté un gouvernement russe qui tente de justifier une autocratie élue, et de l'autre, la dictature du parti unique en Chine qui cherche à renouveler sa légitimité.
Это создало вакуум идеологии в обеих странах; правительство России стало пытаться обосновать избранное им единовластие, а однопартийная диктатура в Китае стала искать новое обоснование своей легитимности.
Pire encore, de tels gouvernements, qu'ils relèvent de l'autocratie ou de la démocratie, transforment leurs citoyens en assistés plutôt qu'en participants.
Еще хуже то, что такие правительства - независимо от того, являются ли они авторитарными или производят видимость демократичных - превращают своих граждан в получателей, а не участников.
La plupart n'étaient pas étudiants, lesquels ont été à l'origine des manifestations pacifiques contre la corruption et l'autocratie, mais bien des travailleurs ordinaires, le genre de personnes que le Parti Communiste devrait soutenir.
Большинство из них были не студентами, начавшими демонстрации против коррупции и автократии, а обычными рабочими, чьи интересы должна была защищать Коммунистическая партия.
L'autocratie n'est pas la dictature.
Автократия, но все же не диктатура.
Si les soulèvements de 2011 n'avaient pas eu lieu, nous assisterions encore à une année supplémentaire d'autocratie, avec moult débats autour des successions dynastiques.
Если бы в 2011 году не произошли восстания, мы бы сейчас наблюдали еще один год самодержавия, с большим количеством разговоров о династических наследованиях.
CAMBRIDGE -L'Egypte va-t-elle parvenir à construire un système politique démocratique et ouvert ou va-t-elle retomber dans une forme d'autocratie?
КЕМБРИДЖ. Для Египта вопрос дня заключается в том, построит ли страна открытую, демократическую политическую систему или вернет некую форму - новую или старую - автократии.
L'Afrique donne une image plutôt déprimante d'elle même avec des pays où l'autocratie et la stagnation provoquent leur propre effondrement.
Африка действительно представляет собой мрачную картину, в которой страны фактически рассыпаются в пыль в результате автократии и застоя.
Le Kremlin a pourtant conscience qu'un élément est nécessaire pour les remplacer, au moment où la Russie s'adapte à sa nouvelle autocratie pétrolière.
Все же Кремль понимает, что необходимо нечто для их замены, по мере того как Россия адаптируются к своей новой автократии, поддерживаемой нефтью.
Comme toujours, il est plus facile de défaire une autocratie que de construire et de consolider un régime démocratique.
Как всегда, намного проще свергнуть автократию, чем создать и консолидировать демократический режим.

Возможно, вы искали...