automatisé французский

автоматический, автоматизированный, автоматизирован

Значение automatisé значение

Что в французском языке означает automatisé?

automatisé

Qui est contrôlé par un automatisme. Qui est équipé d’un automatisme.

Перевод automatisé перевод

Как перевести с французского automatisé?

Примеры automatisé примеры

Как в французском употребляется automatisé?

Субтитры из фильмов

Dans le pétrole, tout est automatisé.
На нефтяном заводе все автоматизировано.
En raison du processus automatisé de prise de décision qui nous empêche d'agir, la machine du Jugement dernier est terrifiante et simple à comprendre. Et c'est tout à fait crédible.
И так, из-за автоматизированного и безвозвратного процесса принятия решения который исключает человеческое вмешательство машина Судного Дня является ужасающей и простой для понимания и полностью вероятной и убедительной.
Puisqu'il s'agit d'un véhicule entièrement automatisé. la seule chose qu'on attende des occupants. de la capsule, ce sont des données.
Хотя мы разработали полностью автономное устройство. и всё, что нам нужно от участников поездки, - так это данные.
Complètement automatisé.
Полностью автоматизирован.
C'est complètement automatisé.
Теперь все автоматизировано.
Tout est automatisé!
Все на автомате.
Mais nous savons qu'il a appelé avec son portable un service d'information boursière automatisé.
Пока мы не отследили его звонок в ночь, когда на вас напали. Он звонил в свой офис, подключался к системе информации.
Maintenant, ce truc est entièrement automatisé. Si on ne la trouve pas ce soir, elle va y passer.
Эта штука полностью автоматизирована. и если мы не найдём её сегодня вечером. то это произойдёт с ней.
Il vous faudra passer par une préparation, mais ça ne devrait pas vous poser de problèmes. Le voyage lui-même est totalement automatisé.
Вы пройдете подготовку, но вы не должны волноваться.
Tout est automatisé. - Appelez les autres.
Мы просто за ним следим.
Ils emploient uniquement des gens car ça n'a pas été encore automatisé.
Они лишь нанимают людей потому что работа людей еще не заменена машинами.
Début de l'assemblage automatisé.
Выполняется автоматическая сборка.
Tout est automatisé de nos jours. Alors j'ai piraté le serveur de la compagnie d'expédition et j'ai joué un peu avec les chiffres afin que le paquet me parvienne.
Сейчас всё автоматизировано поэтому я просто влез в сервер компании-перевозчика и изменил некоторые данные, вот емкости и доставили мне.
L'hôtel est automatisé.
Отель автоматизирован.

Из журналистики

Les compagnies aériennes ont automatisé leurs systèmes de réservation et les compagnies d'assurance ont automatisé leurs systèmes de tri et de classement administratifs.
Авиакомпании предприняли автоматизацию своих систем резервирования, а страховые компании - процесс сортировки и классификации во вспомогательных офисах.
Les compagnies aériennes ont automatisé leurs systèmes de réservation et les compagnies d'assurance ont automatisé leurs systèmes de tri et de classement administratifs.
Авиакомпании предприняли автоматизацию своих систем резервирования, а страховые компании - процесс сортировки и классификации во вспомогательных офисах.
En 2015, ils devraient être 1,5 million. Adapter le marché du travail à un monde dans lequel le travail est de plus en plus automatisé sera l'un des défis essentiels de notre ère.
В 2015 году, согласно ожиданиям, их общее число достигнет 1,5 миллионов. Адаптация рынка труда к миру все более автоматизированных рабочих мест станет одной из определяющих проблем нашего времени.
Dans un monde où le travail est de plus en plus automatisé et où les relations employés-employeurs se délitent, les valeurs inscrites dans les normes du travail de l'OIT n'ont jamais autant été utiles.
В мире все более автоматизированных рабочих мест и эрозии отношений работник-работодатель ценности, закрепленные в трудовых стандартах МОТ, необходимы как никогда.
Ils ont par la suite automatisé leurs machines de découpe, dans la mesure où il peut devenir lassant de tout découper à la main.
Затем они автоматизировали машины, которые режут, поскольку нарезание чего-либо вручную может быстро надоесть.
Von Braun imaginait un télescope automatisé dans l'espace, mais il pensait qu'il faudrait des astronautes pour changer la pellicule.
Фон Браун предвидел появление автоматического телескопа в космосе, но думал, что космонавтам придётся посещать данный прибор для смены плёнки.
Si l'exploitation automatisée des avion est déjà en train de se banaliser - notamment dans le secteur militaire - une accélération de cette tendance nécessiterait un espace aérien pareillement automatisé.
Автоматические воздушные перевозки уже становятся частью повседневной жизни - особенно среди военных - однако последующее расширение этой сферы потребует внедрения подобного автоматизированного воздушного пространства.

Возможно, вы искали...