bécane французский

колесо, велосипед

Значение bécane значение

Что в французском языке означает bécane?

bécane

(Familier) Bicyclette ; vélo.  Quand le cycliste revenait, pédestrement, haletant et fourbu, Grubb […] examinait gravement la machine :— Vous l’avez rudement malmenée, cette bécane, commençait-il, invariablement.  Les bécanes roulaient sans nulle trace d’ivresse. Le vin que boit l’homme ne passe pas dans la bécane. La bécane d’un homme ivre marche droit ; et les bécanes de deux hommes ivres marchent parallèles. (Par extension) (Argot) Mobylette ou moto.  Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c'est se faire percuter, qu'une « caisse », c'est une voiture, une « bécane » une moto, et que si cette bécane est « naze », c'est qu'elle est bien mal en point. (Familier) (Informatique) Machine en général (à écrire, à imprimer …), et en particulier ordinateur dans le jargon actuel.  J’ai spoofé ton IP pour la cacher, et j'ai rebondi sur plusieurs bécanes et serveurs avant de me connecter à l’ordi de l'autre con, là. Avec ça, il ne serait jamais remonté jusqu'à toi, mais...  La conversation dominée par les voix masculines avait pour sujet le plus sérieux les compétences de leur « bécane » – terme sous lequel, restés au sens de vélo, on avait peine à identifier un ordinateur – la comparaison du PC et du Mac, des « mémoires » et des « programmes ».

Перевод bécane перевод

Как перевести с французского bécane?

bécane французский » русский

колесо велосипед

Примеры bécane примеры

Как в французском употребляется bécane?

Субтитры из фильмов

Il faudrait toute la brigade mobile pour ta bécane!
Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да?
C'est une vieille bécane, on n'est pas à Hollywood.
Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд.
Pour la bécane.
Для двигателя.
Pour la bécane?
Для двигателя?
De l'essence pour la bécane.
Бензин для двигателя.
Ça va avec la bécane, hein?
Небось, на мотоцикле ездишь?
Je veux dire, c'est pas la bécane.
Я имею в виду, что это не просто мотоциклы, так?
Tiens la bécane.
Подержи мопед.
Y en avait un, c'était le type qui m'a dégommé en bécane.
Один из этих козлов скинул меня с мопеда.
C'est le type qui m'a dégommé en bécane hier!
Это те ублюдки, что вчера скинули меня с дороги!
J'ignore ce qui me retient de lui envoyer la bécane a la gueule.
Антуан, скажи, что мешает мне разбить машинку об его башку?
Saloperie de bécane.
Ненавижу этот велосипед.
J'ai eu un accident de bécane.
Я упал с велика, но я в порядке. - Да?
Quel genre de bécane?
Я в порядке. А какой у тебя велик, Дениэл?

Возможно, вы искали...