ballotté французский

Значение ballotté значение

Что в французском языке означает ballotté?

ballotté

Qui est secoué dans tous les sens.

ballotté

(Danse) Pas de danse composé de sauts sur place d'un pied sur l'autre et d'avant en arrière, composé de battements alternativement développés.

Примеры ballotté примеры

Как в французском употребляется ballotté?

Субтитры из фильмов

Nous avons sauvé un pauvre vieux, ballotté et à demi noyé. - Au large de la Nouvelle-Zélande.
Мы взяли на борт одного бедолагу,- его сильно потрепали волны и он едва не утонул, недалеко от берегов Новой Зеландии.
Après avoir été ballotté par les vagues pendant 94 jours, je chancelai en posant les pieds sur la terre ferme.
Я провел в море 94 дня, и теперь на земле мои ноги меня не слушались. Было так странно идти по твердой земле.
Je voudrais éternellement vagabonder et être ballotté sur les mers avec toi.
Я тоже жертва этого проклятья. Я бы не против вечно скитаться с тобой, бороздя моря вдоль и поперёк.
Ballotté dans le wagon enfumé, ll perd sa maison et son orgueil.
Я за тебя молиться стану, Чтоб ты вернулся невредим.
Ballotté dans le wagon enfumé, ll ne sait plus s'il pleure ou s'il dort.
Трясясь в прокуренном вагоне, Он стал бездомным и смиренным.
Le môme a été ballotté de familles d'accueil en foyers jusqu'à ce qu'ils le virent à 18 ans.
Он мыкался из одной приемной семьи в другую, а потом в приют, пока его, наконец, не вытурили в 18 лет.
La vie n'est qu'un bateau qui dérive, ballotté par une permanente incertitude.
Вся наша жизнь - это лодка, дрейфующая на поверхности воды, балансирующая на грани неведомого.
Mon mariage est en chute libre, mon boulot connaît une crise. Mon petit garçon est ballotté toutes les semaines entre chez sa mère et la maison à Malibu.
Мой брак рушится, бизнес в упадке, сын практически живёт на два дома, то у своей матери, то в Малибу.
Tu sais ce que c'est, un enfant sans mère, c'est un parapluie sans manche ballotté à tout vent.
Знаешь, каково это, когда дитя без матери, каклисток носится на ветру? То туда, то сюда!
J'ai été ballotté d'un orphelinat à l'autre.
Несколько лет я кочевал по приютам.
Ballotté d'une famille à l'autre. Quand j'ai su qu'il était inscrit à Suzuran, j'étais content.
Родня его вечно друг к другу отфутболивала. я искренне обрадовался.
Je suis ballotté par les vents de l'inimitié de mes ennemis et jeté par des vagues imposantes vers un destin cruel.
По мне бьют ветра неприязни моих врагов и мне разворачивают нарастающие волны жестокой судьбы.
Ce n'est pas la 1ère fois que je suis ballotté dans ce travail.
Не в впервой уже я с места на место кочую будучи копом.
On va rester debout toute la nuit, si cela est le temps qu'il faut pour obtenir les preuves ADN ballotté avance!
Работаем всю ночь, если понадобится, чтобы отмести улику с ДНК. Пошевеливайтесь!

Из журналистики

Comme deuxième changement majeur on observe que l'Italie, après presque deux décennies difficiles pour maintenir un système politique viable ballotté par les partis de centre-gauche et du centre-droit, se dirige vers une dispersion remarquable des forces.
Второе изменение - это то, что спустя почти два десятилетия приложения усилий по созданию работоспособной политической системы, в которой доминировали лево- и правоцентристские партии, в Италии произошло необычайно сильное рассредоточение сил.
Malheureusement le Liban a toujours été ballotté par son environnement et une fois de plus, contre la volonté des Libanais, il risque de servir d'arène à des conflits régionaux destructeurs.
К сожалению, Ливан всегда страдал от своего окружения, и страна может в очередной раз стать ареной разрушительных региональных конфликтов, независимо от предпочтений самих ливанцев.

Возможно, вы искали...