bellâtre французский

фат

Значение bellâtre значение

Что в французском языке означает bellâtre?

bellâtre

Homme chez qui l’impression de beauté est gâtée par un air de prétention niaise et de contentement de soi-même.  C’était bien le bellâtre que ses antécédents annonçaient ; mais l’âge l’avait déjà doté d’un petit ventre rond assez difficile à contenir dans les bornes de l’élégance.  […], et le bellâtre à tête plus ou moins simiesque, bovine, équine, porcine, corvidée ou batracienne, — toute la lyre esthétique ! — exulte devant son miroir, se tient pour la copie la plus parfaite de l’Antinoüs, et se fait a lui-même les yeux doux.  – Eh ! dit âprement Mme Larralde, est-ce notre faute, à nous, si son bellâtre de capitaine la trompe ? Nous pâtissons déjà assez des fredaines de ce monsieur, et il faut, par-dessus le marché, que nous supportions son caractère, à elle.  La cervelle du bellâtre se mit à bouillonner comme un chaudron de confiture.  Derrière ma façade de stoïque bellâtre, je suis aussi solide qu’une statue de plâtre.

Перевод bellâtre перевод

Как перевести с французского bellâtre?

bellâtre французский » русский

фат щёголь хлыщ пижон пижо́н

Примеры bellâtre примеры

Как в французском употребляется bellâtre?

Субтитры из фильмов

Ou bien préférez-vous ce bellâtre-Ià?
Или для тебя лучше старик как он.
Moi, jaloux de ce. bellâtre?
Ревновать к этому хлыщу?
Moi, je serais prête à avoir un bronzage pré-cancéreux pour un bellâtre.
Чего не сделаешь ради курортного романа.
A ce moment-là, mon bellâtre fit son apparition, à point nommé.
И в этот момент точно по расписанию появился мой курортник.
Toi le bellâtre, ferme-la.
Заткнись, красавчик.
Je ne vois pas de bellâtre ici.
Никто здесь не претендует на красоту.
Tu l'empêcheras pas de chanter, le bellâtre.
Ты не сможешь запретить ей петь, красавчик.
Toi le bellâtre, n'essaie pas de nous embobiner!
Не пытайся гладко говорить, мистер Красавчик.
Au moins, je suis pas avec un bellâtre.
Это ты чего дурью маешься с каким-то гулякой?
Quand vous voyez le bellâtre, là, vous avez le bout des seins qui pointent, non?
К огда вы смотрите вон на того красавца. у вас соски твердеют?
Non, pas ce bellâtre.
Он симпатичный.
Qui est ce bellâtre particulièrement à l'aise?
Кто этот юноша, столь непринужденно естественный?
Si vous avez été trompé par un bellâtre qui se dit docteur et offre des consultations gratuite de réduction mammaire, venez me voir, Arnie Linson, avocat, et rejoignez mon action judiciaire.
Если вы были обмануты обеспеченным человеком который утверждал, что он врач и предлагал бесплатную консультацию по уменьшению груди приходите к адвокату Арни Линсон и присоединяйтесь к моему публичному иску.
C'est ce bellâtre de Luchino. comment s'appelle-t'il?
А кто тогда обжимался с тем актером Лукино. Как там его?

Возможно, вы искали...