bienfaitrice французский

благодетельница

Значение bienfaitrice значение

Что в французском языке означает bienfaitrice?

bienfaitrice

Celle qui a fait quelque bien, qui a rendu quelque service ou accordé quelque grâce.  Mon avis eſt, que ce mot eſt françois, car il eſt analogue au génie de cette Langue, puiſqu’on dit Acteur… Actrice ; Ambaſſadeur… Ambaſſadrice ; Bienfaiteur… Bienfaitrice ; Conſolateur… Conſolatrice ; Créateur… Créatrice ; Directeur… Directrice ; Electeur… Electrice ; Fondateur… Fondatrice ; Producteur… Productrice ; Protecteur… Protectrice ; Spectateur… Spectatrice ; Tuteur… Tutrice ; Uſurpateur… Uſurpatrice.  Mon avis est, que ce mot est françois, car il est analogue au génie de cette Langue, puisqu’on dit acteur… actrice ; ambassadeur… ambassadrice ; bienfaiteur… bienfaitrice ; consolateur… consolatrice ; créateur… créatrice ; directeur… directrice ; électeur… électrice ; fondateur… fondatrice ; producteur… productrice ; protecteur… protectrice ; spectateur… spectatrice ; tuteur… tutrice ; usurpateur… usurpatrice.  Or cette bienfaitrice donnait aussi l'hospitalité à un certain Paul originaire d'Antioche et considéré comme hérétique.

Перевод bienfaitrice перевод

Как перевести с французского bienfaitrice?

Примеры bienfaitrice примеры

Как в французском употребляется bienfaitrice?

Субтитры из фильмов

Sauf le respect de notre sainte bienfaitrice, ces haricots verts sont surets.
Со всем подобающим уважением к нашей святой благодетельнице, эта зеленая фасоль кисловата.
Une amie et bienfaitrice de nombreux artistes.
Друг и благодетельница всех артистов, повсюду.
Pourquoi me détestez-vous? Pourquoi ne pas laisser couler sur vous la pluie bienfaitrice de mon amour?
Почему бы тебе не привлечь всю полноту моей любви и не набросить её на свою жизнь как вуаль?
J'ai bousillé ta mission de bienfaitrice?
Я сбил волну твоего праведного гнева?
Je passe pour la bienfaitrice étrangère.
Я просто необычная щедрая незнакомка.
Elle est la bienfaitrice de la paroisse.
Она регулярно посещает церковь.
Dès qu'elle te verra, ta bienfaitrice fuira, morte de peur.
Один взгляд на тебя и твоя благодетельница убежит в страхе за свою жизнь.
Lucy est notre bienfaitrice.
Люси - наша благодетельница.
Cette bienfaitrice parvient d'ordinaire à ses fins, mais sans tuer personne.
Щедрость этой женщины ипользуется так,как она того хочет, но она не убийца.
La princesse est notre bienfaitrice.
Мы всем ей обязаны.
Elena est une bienfaitrice.
Такова её натура.
Volontariat au Met, cet hiver. Apparemment, être une bienfaitrice reconnue ne suffisait plus.
Видимо, оказывать кому-то поддержку для Эмили слишком мало.
Si des fois t'en as marre d'être une bienfaitrice, préviens-moi, ok?
Если когда-нибудь устанешь быть такой хронически положительной, свяжись со мной, ладно?
Listée comme bienfaitrice, habite à Seattle.
Единственная наследница, живёт в Сиэтле.

Возможно, вы искали...