blablabla французский

болтовня

Значение blablabla значение

Что в французском языке означает blablabla?

blablabla

(Familier) Variante de blabla.  Cette onomatopée tripartite, inventée par Paul Gordeaux désigne les expressions ampoulées et conventionnelles qui permettent au ministère de nous entretenir d’espoirs chimériques. Les lecteurs les plus éveillés du canard se demandent parfois si leur journal ne tombe pas dans un bla bla bla à rebours qui n’a pas fini de les émerveiller !  Et ils n’ont toujours pas compris qu’on ne saurait faire céder un ministre avec du blablabla, qu’on ne saurait changer la vie sans changer celle des cons aussi, et qu’on ne saurait vivre ses désirs sans foutre en l’air ce qui les entrave !

Перевод blablabla перевод

Как перевести с французского blablabla?

blablabla французский » русский

болтовня

Примеры blablabla примеры

Как в французском употребляется blablabla?

Субтитры из фильмов

Pas de blablabla!
Хватит кричать!
Je fais aussi deux publications par an, mais c'est du blablabla!
Ну да, за последние семь лет у меня было по паре публикаций в год но ничего серьезного или основательного не было.
Il doit y avoir l'idée de l'empereur, de la victoire finale, et d'autres blablabla.
Будет там император, окончательная победа и тому подобная дребедень.
Sincèrement, blablabla.
Искренне ваш.
Il a un gros procès à Newark, blablabla.
У него большое дело в Ньюаркете, и так далее.
Toute la journée, blablabla.
Говорит, что попало.
Une vraie pipelette. Blablabla.
Он очень раздражающий,...очень доставучий.
Blablabla.
Так, так, так.
Je lui ai parlé, blablabla.
Я говорила с ним и бла, бла, бла.
Il m'a questionnée à votre sujet, taratata. et encore questionnée, blablabla.
Он спросил о вас и: Задал еще пару вопросов. Бла, бла, бла.
Blablabla.
Чтобы она там ни говорила.
Et peut-être même égoïste, et blablabla, et patati et patata.
А не моя. И может быть с твоей стороны это жульничество и тайное самопотакание.
Nul n'a à supporter de perte substantielle à cause d'éléments périphériques, blablabla, et passagers dans sa vie.
Никто не будет возмещать тебе ущерб, потому что он незначителен. Для всех это лишь эпизод в жизни, мы лишь фон в жизни друг друга.
Je suis saoul et blablabla.
Очень пьян и тра-ля-ля.

Возможно, вы искали...