bouillie французский

каша

Значение bouillie значение

Что в французском языке означает bouillie?

bouillie

Sorte d’aliment qui est fait de lait ou d’un autre liquide et de farine bouillis ensemble jusqu’à une certaine consistance et qu’on donne ordinairement aux petits enfants.  La laitière s’en va faire la bouillie à ses moutards, traire ses vaches, chercher de l’herbe pour ses lapins. (Figuré) Façon de s'exprimer confuse et peu articulée.  Il avait dans la bouche, en parlant, une bouillie qui était adorable parce qu’on sentait qu’elle trahissait moins un défaut de la langue qu’une qualité de l’âme, comme un reste de l’innocence du premier âge qu’il n’avait jamais perdue.  — Consterné par la pénurie de ces désolantes rengaines, Durtal se jetait dans les monographies moins connues des Bienheureuses ; mais là encore, quelle barigoule de lieux communs, quelle colle d’onction, quelle bouillie de style ! (Vieilli) Chiffons bouillis et réduits en pâte liquide avec lesquels se fabriquaient le papier et le carton. (Agriculture, Chimie) (Par extension) Tous mélanges pâteux même obtenus à froid.  Les bouillies et les poudres à base de S.P.C. et de D.D.T. ont une action ovicide très nette et sont, de ce fait, utilisées dans la lutte contre de nombreux insectes et particulièrement contre l’anthonome du poirier et celui du pommier.  Les produits à base d’iodosulfuron et de mésosulfuron-méthyl-sodium sont également dégradés à pH acide. Il convient donc d’être prudent et de s’abstenir de modifier les caractéristiques de pH de la bouillie. (En particulier) (Viticulture) Bouillie bordelaise ou bouillie bourguignonne.  En 1910, huit traitements à la bouillie (bouillie du commerce toute préparée) furent nécessaires pour sauver environ les 2/3 de la récolte dans nos Balzacs, Colombards, Montis, Balzacs blancs et Saint-Émilion renforcés de quatre à cinq soufrage au soufre-sulfaté. mélange de solides insolubles dans l'industrie

Перевод bouillie перевод

Как перевести с французского bouillie?

Примеры bouillie примеры

Как в французском употребляется bouillie?

Простые фразы

Je mange de la bouillie de riz chaque matin.
Каждое утро я ем рисовую кашу.
Le vieil homme mangea de la bouillie de riz.
Старик поел рисовой каши.

Субтитры из фильмов

Je vais voir si l'eau est bouillie.
Я пойду посмотрю, закипела ли вода.
Décapitons-le! - Ecrasons-le! - Réduisons-le en bouillie!
Скорее, все за мной, все за мной!
Pas question de mettre de la bouillie dans son nombril.
Я совершенно точно не собираюсь класть кашу в пупок ребенка.
De l'eau bouillie.
Кипяток.
Apportez-moi de l'eau bouillie.
Подай кипяток. - Неси сама.
Un geste, et mon artillerie vous réduira en bouillie!
Один твой шаг, Гинки, и моя артиллерия разнесёт твои войска на кусочки.
Le hors-bord a heurté une péniche et l'a réduite en bouillie.
Лодка врезалась в баржи с песком. Разлетелась на зубочистки.
Cette bouillie?
Ты про кашу?
Hors de ma vue, avant que je ne te réduise en bouillie!
Сгинь с глаз моих долой, не то я тебя раздавлю, как спелую сливу! Сначала вы спокойно забрали у меня Айвенго на лечение.
Réduire l'avocat en bouillie.
Проклятый адвокатишка. Отбивную из него сделаю!
Faites bouillie des mécréants!
Ставь паруса! Дави поганых!
Tu t'attaques aussi à la bouillie!
Убери руки от детского питания. Я конечно понимаю, что у тебя с зубами проблемы, но все же.
Les biscuits, la bouillie.
Вот тут печенье, а это детское питание.
On n'aime pas voir d'honnêtes citoyens réduits en bouillie.
Нам не по душе, когда жители превращаются в желе.

Возможно, вы искали...