bouille французский

Значение bouille значение

Что в французском языке означает bouille?

bouille

(Pêche) Longue perche dont les pêcheurs (bouilleurs) se servent pour battre les herbiers, remuer la vase et troubler l’eau, afin que le poisson entre plus facilement dans les filets.

bouille

(Désuet) Mesure pour le charbon, la braise. (Suisse) (Franche-Comté) Récipient pour le lait frais utilisé par les laitiers, boille.  La laiterie était encore à M&mnoux & on livrait les bouilles (c'est-à-dire bidons) dans une charrette, au début tirée à pied, puis avec le tracteur. . (Jura) Hottes de bois dans lesquelles on porte le raisin vendangé. (Travaux publics) Citerne d'émulsion bitumineuse sur roues, pour appliquer les enduits bitumineux en pulvérisation à la main, sur les chantiers.  De plus derrière l’atelier, 6 autres personnes sont nécessaires et doivent animer les engins dits « traditionnels » : compacteurs, niveleuse, arroseuse, bouille, ainsi que des géomètres qui finalisent le chantier en assurant que le nivellement altimétrique de la chaussée finie est conforme.

bouille

(Histoire) Marque en forme de petite balle de plomb apposée sur chaque pièce d'étoffe déclarée au bureau des fermes, le fisc de l'Ancien Régime.

bouille

(Familier) Visage, aspect, mine.  Vous verriez comme son bébé a une belle bouille ronde.  Il a une bonne bouille, on peut lui faire confiance.  Attention, il a sa bouille des mauvais jours !  La soirée a du être dure, il a la bouille de travers !  Cédric, le secrétaire, cheveux coupés à ras, a la bouille toute ronde de son démon favori qu’il porte tatoué sur le bras, la mascotte de sa voiture, une 306 aux couleurs de l’enfer, noire et rouge.

Примеры bouille примеры

Как в французском употребляется bouille?

Субтитры из фильмов

T'as une bonne bouille! Tu trouves!
Забавная физиономия.
Vous n'avez pas une bouille de tueur Que voulez-vous savoir?
Вы не похожи на Джека Потрошителя. Что вы хотите узнать?
Je me disais bien que je connaissais ta bouille.
То-то я гляжу, рожа знакомая.
On a compté le prix de la bouille, de l'eau et de ce machin.
Кашу жрали, воду пьете и бандура.
T'as une bonne bouille, toi.
Вы мне кажетесь отзывчивым человеком.
Sa bouille m'assomme.
Ее лицо меня нервирует.
Le gros déconneur, là, avec sa bonne bouille de.
Нет. Помнишь Форена?
Tu sais, ma petite, si cette bête blesse quelqu'un, ta jolie bouille sera responsable.
Знаешь, сестренка, если от этой твари кто-нибудь пострадает, это будет на твоей совести.
Flûte, j'aime tant cette petite bouille!
Мисс Мак Нил, я должен отклонить ваше предложение о женитьбе. Потому что, как видите, я умираю.
Pas la bouille.
Так не честно.
J'y retourne et je lui fais la bouille!
Так возвращайся и строй ей рожи. Рожи.
Demi-tour avant qu'elle oublie la bouille.
Надо вернуться, пока. не потерян навык.
Ça réglera tout. Oui, la bouille.
И все сразу встанет на место.
Mais j'ai passé la journée à quadriller la ville avec la bouille de ce foutu type, et il est supposé avoir bu dans ce foutu bar.
Я весь день агитировал народ в этом сраном городишке, с мордой этого засранца наперевес. Судя по всему, он надирается в этом сраном баре.

Возможно, вы искали...