brésilienne французский

бразильянка

Значение brésilienne значение

Что в французском языке означает brésilienne?

brésilienne

(Cuisine) Coupe brésilienne.

Brésilienne

(Géographie) Habitante du Brésil.

Перевод brésilienne перевод

Как перевести с французского brésilienne?

Brésilienne французский » русский

бразильянка бразилец брази́льянка брази́лец

brésilienne французский » русский

бразильский

Примеры brésilienne примеры

Как в французском употребляется brésilienne?

Простые фразы

Laura vient du Brésil. Elle est brésilienne.
Лаура из Бразилии. Она бразильянка.
C'est l'un des livres les plus connus de la littérature brésilienne.
Это одно из самых известных произведений бразильской литературы.
Je suis brésilienne.
Я бразильянка.

Субтитры из фильмов

Vous aimez la musique brésilienne?
Как тебе бразильская музыка?
Vous voulez entendre parler mon expédition brésilienne.
Хотите, я расскажу о моей бразильской экспедиции?
Une équipe de foot brésilienne portée disparue travaille au réacteur.
В вашей активной зоне работает пропавшая бразильская футбольная команда.
La Brésilienne que Ralph entretient.
У Ральфи много лет была на стороне одна бразильянка.
Cette poule brésilienne qu'il entretient.
У него любовница-бразильянка.
Une expédition a été envoyé accompagnée d'un cinéaste et de son équipe Anglo-brésilienne.
Была организована экспедиция при участии британской и бразильской съёмочных групп.
C'était une Brésilienne.
Она была бразильянкой.
Dis, la bombe brésilienne, t'es la promo du mois?
Вкус месяца - Бразильские Подмышки?
Pas brésilienne, dominicaine.
Я не из Бразилии, я - доминиканка.
Mon gouvernement sera un gouvernement de lois. de traditions et de principes moraux et politiques. qui reflètent l'âme brésilienne.
Для нового правительства станут законом традиции, политические и моральные основы, отражающие бразильский дух.
Tu aimes l'épilation brésilienne?
А ты фанат бразильянок?
Qui t'a aidé à baiser la radiologue brésilienne avec les gros seins refaits quand on était internes?
Кто помог тебе залезть под юбку этой бразильской штучки с большой силиконовой грудью когда мы там жили?
J'ai dû payer sa caution et j'ai raté mon épilation brésilienne.
Мне пришлось гнаться за этим дубиной, и я потеряла свой бразильский воск.
Elles sont où? En fait, la. La Brésilienne, on l'a perdue.
Дело в том, что бразильцы не забрали её, и ещё одну. ещё одну мы потеряли по пути сюда.

Из журналистики

Plutôt que de tenter d'explorer les possibilités proposées par l'ouverture turquo-brésilienne, les Etats-Unis ont préféré se rabattre sur des sanctions onusiennes supplémentaires contre l'Iran (et ce pour la quatrième fois).
Вместо того чтобы изучить возможности, предоставленные Бразилией и Турцией, США быстро оказали давление на Совет Безопасности ООН для введения новых санкций (уже в четвертый раз) в отношении Ирана.
MONTEVIDEO - L'économie brésilienne est actuellement en soins intensifs.
МОНТЕВИДЕО - Экономика Бразилии оказалась в реанимации.
Une fois en place, le futur président brésilien (quel qu'il soit) n'aurait aucune raison de s'interposer dans le règlement de la dette brésilienne tel que prévu.
Если это будет сделано, то у вступающего в должность президента Бразилии (и не имеет значения, кто он такой) не будет оснований думать о том, чтобы препятствовать выполнению обязательств по обычному обслуживанию долга Бразилии.
La politique monétaire a longtemps joué un rôle important dans la politique brésilienne.
Монетарная политика давно играет важную роль в бразильской политической жизни.
En 2007, d'immenses gisements pétroliers ont été découverts au large de la côte brésilienne.
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
La croissance brésilienne va bientôt reposer sur un produit qui se trouve être la principale cause du réchauffement climatique.
Развитие Бразилии вскоре будет базироваться на продукте, который является главным источником глобального потепления.
Le pétrole, semble-t-il, va non seulement transformer l'économie brésilienne, mais aussi son rôle dans le monde.
Кажется, нефть не только изменит бразильскую экономику, но и роль этой страны в мире.
Il semble donc que les investisseurs aient pris la mesure de la vitalité de l'économie brésilienne, suivant de près et la progression des résultats des entreprises et le mouvement.
Уровень инфляции и процентная ставка снижаются, страна имеет положительный торговый баланс, иностранные инвестиции поступают в изобилии, и правительство выплатило долги иностранным кредиторам, став чистым кредитором в отношении всего остального мира.
Ainsi, quelle est l'ampleur de l'érosion économique brésilienne, et dans quelle mesure ce malaise influencera-t-il l'issue des élections présidentielles du mois d'octobre?
Итак, насколько же больна экономика Бразилии и как ее болезнь повлияет на исход президентских выборов в октябре?
Beaucoup auront sans doute tendance à faire valoir le caractère éphémère de cette fragile croissance brésilienne, considérant la présidente Dilma Rousseff comme favorablement positionnée pour décrocher un second mandat.
На первый взгляд, слабый рост Бразилии представляется эфемерным, и у президента Дилмы Руссефф хорошая позиция для выхода на второй срок.
Il y eut ensuite les sombres prédictions, finalement erronées, concernant les conditions qui attendaient les joueurs et bien sûr, la performance catastrophique de l'équipe brésilienne.
Этому способствовали мрачные предсказания о плохих условиях для участников соревнований (которые в итоге не подтвердились) и, разумеется, катастрофический провал национальной футбольной команды.
Lula aura-t-il suffisamment de pouvoir sur la politique brésilienne pour pouvoir satisfaire ses supporters et les cadres politiques avec des promesses d'abondance pour l'avenir quand il est clair que le présent reste sombre?
Имеет ли Лула достаточный контроль над бразильской политикой, чтобы продолжать кормить своих сторонников и политических союзников обещаниями повидла завтра, когда ясно, что сегодня не будет даже хлеба?
En fait, les territoires réservés aux autochtones dans la portion brésilienne de l'Amazonie ont joué un rôle essentiel dans la réduction du taux de déforestation - mais ce sont les autochtones qui en payent le prix exorbitant en vies humaines.
Заповедники аборигенов в бразильской части Амазонии сыграли важнейшую роль в снижении темпов вырубки леса - и немалой ценой.
L'industrie brésilienne est beaucoup plus efficace que l'industrie américaine subventionnée, qui consacre plus d'énergie à la recherche de subventions au Congrès qu'à l'amélioration de sa performance.
Бразильские фирмы гораздо эффективнее американской субсидируемой индустрии, которая вкладывает больше сил и энергии в получение субсидий от Конгресса, нежели в повышение эффективности.

Возможно, вы искали...