bruyère французский

вереск

Значение bruyère значение

Что в французском языке означает bruyère?

bruyère

(Botanique) Plante ligneuse du genre Erica, dont le feuillage est toujours vert et qui croît dans des terrains incultes et sablonneux.  Le rucher se composait de 75 ruches avec 10 à 12 k. d'abeilles. La récolte se faisait sur une petite bruyère, dite la grelotteuse (Erica cinerea). Le miel récolté était si clair, que le fond du seau en était visible. (Par analogie) (Familier) Callune.  On commence d'abord par nettoyer le sol en arrachant les ronces, les épines, les bruyères, etc., puis on procède à l'abatage du taillis. Lieu où croissent ces plantes.  Son casse-pierres sur l’épaule, le carnier de toile, bourré d’un morceau de pain bis, sur le dos, il dévala la bruyère, prit la route.  La bruyère spongieuse à Erica Tetralix est souvent en continuité avec des petits ilots de l'association à Schœnus établis dans la zone des marnes supra-gypseuses et l'on constate alors , à la marge des deux groupements un mélange de leurs éléments respectifs.  Lieu où pousse la plante

Bruyère

Nom de famille.

Перевод bruyère перевод

Как перевести с французского bruyère?

Примеры bruyère примеры

Как в французском употребляется bruyère?

Субтитры из фильмов

La Bruyère!
Здравствуйте, Ла Брюйер.
Vous lui expliquerez le régime de Mme La Bruyère.
Скажи ему о диете мадам Ла Брюйер.
Chef, vous avez pensé au sel marin pour la mère La Bruyère?
Достал морскую соль для Ла Брюйер?
Mme La Bruyère mangera comme tout le monde!
Она может есть как все.
J'ai autre chose à faire! La Bruyère!
Не приставай.
Je vais cueillir de la bruyère.
Я должна набрать немного вереска для украшения вечера.
Je suis toujours Lula Mae. Une voleuse d'œufs de 14 ans qui coure à travers la bruyère.
Я все еще Лула Мэй, которой 14 лет и которая ворует индюшачьи яйца, и прячется в кустах шиповника.
La bruyère est un porte-bonheur.
Вереск должен приносить удачу.
Bénie soit Ia bruyère!
Вот оно что!
À cette heure je donnerais bien mille lieues de mer pour un arpent de terre aride, longue bruyère, pins rouges, quoi que ce soit.
Я бы променял сейчас все моря и океаны на один акр бесплодной земли - самой негодной пустоши, заросшей вереском или дроком.
Un temps à fumer ma pipe de bruyère.
Отличная погода! Думал, тебя подбодрю.
Pour arrêter de fumer, il faut danser dans la bruyère. puis se baigner dans la sueur de 6 beaux jeunes hommes.
Чтобы бросить курить надо танцевать голым в вересковом поле а потом купаться в поту молодого, здорового юноши.
Qui s 'occupe de la bruyère?
Кто пойдет за вереском?
Mais qu'est-ce que j'ai fait de ma bruyère?
Что я сделал с этой трубкой?

Возможно, вы искали...