beurre французский

масло

Значение beurre значение

Что в французском языке означает beurre?

beurre

(Cuisine) Substance alimentaire, grasse, onctueuse, que l’on extrait, en la battant, de la crème de lait de vache.  Passez au beurre et laissez cuire dans son jus, et à très-petit feu, la rouelle lardée de gros lard; servez-la ensuite dedans, après l'avoir dégraissée.  Qu’il soit de ferme ou de laiterie, salé ou doux, allégé, concentré ou frigotartinable, le beurre fait partie intégrante de l’alimentation et est utilisé quotidiennement pour étaler sur le pain ou cuire les aliments.  « La cuisine du Périgord est sans beurre et sans reproche. »  Il existe un grand nombre de variétés de beurre : beurre aromatisé salé, avec condiments, coloré, plus ou moins liquide, etc. Le beurre se conserve à + 3°C pendant 3 mois. Substance grasse extraite de certaines plantes.  Cependant, les huiles de palme, de coco, etc. , liquides dans les pays qui les produisent, nous arrivent sous forme de graisses consistantes ; le manque de chaleur a amené leur solidification. On les appelle beurres ou huiles concrètes. Elles sont molles à 18° C. et fusibles à des températures variant de 30 à 37°. Couleur de beurre, d’un jaune soutenu. #F0E36B (Argot) (Rare) Argent.

beurre

De couleur beurre, d’un jaune soutenu. #F0E36B  Sans cesse, il lui fallait des cosmétiques, des robes de soie rose et des gants beurre frais.

Перевод beurre перевод

Как перевести с французского beurre?

Примеры beurre примеры

Как в французском употребляется beurre?

Простые фразы

Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait.
Сыр и сливочное масло делаются из молока.
On fait le beurre avec de la crème.
Масло делают из сливок.
Je n'ai plus que du beurre dans mon frigo.
У меня в холодильнике одно масло осталось.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.
Нам нужен нож для масла.
Je n'ai rien mangé à part du pain et du beurre.
Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre.
Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
Le lait est transformé en beurre.
Молоко перерабатывается в масло.
Tu as les yeux au beurre noir.
У тебя круги под глазами.
Vous avez les yeux au beurre noir.
У Вас круги под глазами.
Le beurre est fait à partir de lait de vache.
Масло делается из коровьего молока.
Le beurre est fait de lait de vache.
Масло делается из коровьего молока.
Il a utilisé de la margarine à la place du beurre.
Вместо масла она использовала маргарин.
Il étala du beurre sur le pain.
Он намазал масло на хлеб.
Il étala du beurre sur le pain.
Он намазал хлеб маслом.

Субтитры из фильмов

Je pourrais fondre sur ma chaise, si j'étais une femme en beurre.
Стул мог бы, меня впитать, будто я масляная леди.
Vous ne saviez pas. Pour mon bagel de minuit, je le mange avec du beurre, du fromage et. du bacon.
К вашему сведению, к моей полночной булочке прилагаются масло, сливочный сыр и. бекон.
Les Esquimaux utilisent la graisse comme nous, le beurre.
Ворвань они употребляют так же, как мы масло.
Vous ferez bientôt votre beurre. Et les lits.
Скорее из-за того, что отель еще не открылся.
Il nous faut du beurre.
И десерт. И пуховую постель в придачу.
Tu mets trop de beurre!
Почему ты соскребаешь почти все масло?
Je lui ai fait un œil au beurre noir et l'ai attaché à un arbre.
Поставил ему фингал, а затем привязал галстуком к дереву.
Les œufs, le lait, le beurre.
Яйца, молоко, масло.
Un petit café, avec du pain, du beurre.
Горячего кофе с булкой и джемом?
Le cuisinier le cuit au beurre.
Жарю я тебя в кастрюле.
Que dirais-tu d'une oie rotie farcie de pommes, avec des pommes de terre bouillies, du beurre et du chou rouge?
А как насчёт жареного гуся с начинкой из печёных яблок и вареной картошки с маслом и цветной капустой на гарнир?
Et moi, je compte pour du beurre?
Послушай,а я тут кто? Я мебель? Шестерка?
Tu trouveras bien, va. A point, mon steak et pas trop de beurre. - dans la purée!
Брось,однорукие бандиты в наше время нарасхват.Пэрл,не забудь,мне бифштекс с кровью и поменьше масла.
Bien. Tu auras un penny pour chaque marque sur le visage, six pence pour un nez en sang, un shilling pour un œil au beurre noir, deux shillings pour un nez cassé.
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за синяк под глазом, 2 шиллинга за сломанный нос.

Из журналистики

Elle avait le beurre et l'argent du beurre : une combinaison de sécurité, d'occasion et d'esprit d'entreprise.
Она получила свой пирог - сочетание безопасности с возможностями и предпринимательством - и уже съела его.
Elle avait le beurre et l'argent du beurre : une combinaison de sécurité, d'occasion et d'esprit d'entreprise.
Она получила свой пирог - сочетание безопасности с возможностями и предпринимательством - и уже съела его.
Tant que les sanctions, qui mettent son économie en difficulté, restent appliquées, le gouvernement ne peut avoir le beurre et l'argent du beurre.
Пока остаются в силе обескровливающие экономические санкции, правительство не сможет усидеть на двух стульях.
Tant que les sanctions, qui mettent son économie en difficulté, restent appliquées, le gouvernement ne peut avoir le beurre et l'argent du beurre.
Пока остаются в силе обескровливающие экономические санкции, правительство не сможет усидеть на двух стульях.
Comme le blé était donné aux poulets, aux moutons et aux vaches, la viande, le lait, le fromage et le beurre étaient également contaminés.
А поскольку зерном кормили цыплят, овец и коров, то мясо, молоко, сыр и масло оказались в числе зараженных продуктов.
En général le contrôle des changes s'accompagne du contrôle des prix, ce qui donne l'impression au gouvernement qu'il peut avoir le beurre et l'argent du beurre (une politique laxiste et une inflation faible).
Валютный контроль, как правило, сопровождается контролем цен, и дает правительству почувствовать, что оно может наслаждаться как и пирогом (слабой политикой), так и низкими уровнями инфляции.
En général le contrôle des changes s'accompagne du contrôle des prix, ce qui donne l'impression au gouvernement qu'il peut avoir le beurre et l'argent du beurre (une politique laxiste et une inflation faible).
Валютный контроль, как правило, сопровождается контролем цен, и дает правительству почувствовать, что оно может наслаждаться как и пирогом (слабой политикой), так и низкими уровнями инфляции.

Возможно, вы искали...