bungalow французский

бунгало

Значение bungalow значение

Что в французском языке означает bungalow?

bungalow

Petite construction habitable.  La vapeur se contournait en spirales autour des groupes de palmiers, entre lesquels apparaissaient de pittoresques bungalows, quelques viharis, sortes de monastères abandonnés, et des temples merveilleux qu’enrichissait l’inépuisable ornementation de l’architecture indienne.  — Moi non plus, je n'ai plus de cigarettes, dit-il.— Putain de votre race à tous, dit Louise. J'en ai dans mon bungalow au Sun, je vais les chercher. De toute façon, fallait que je m'habille. (Construction) Local temporaire sur un chantier.  Sur un chantier, on croise de nombreuses personnes, on mange dans le même bungalow, on prend des camionnettes ensemble…

Перевод bungalow перевод

Как перевести с французского bungalow?

bungalow французский » русский

бунгало хижина изба домик дом

Примеры bungalow примеры

Как в французском употребляется bungalow?

Субтитры из фильмов

Et si on trouvait un petit bungalow?
Если бы мы могли найти небольшое бунгало.
Si on trouvait un joli petit bungalow vide, juste pour vous et moi, où on pourrait roucouler. Ou faire de l'élevage de bovins.
Вот если бы мы могли найти маленькое бунгало только для нас двоих. где мы смогли бы поиграть в Билла и коров.
Si nous avions un joli petit bungalow, que vous étiez à l'intérieur et moi dehors à essayer d'entrer ou dedans à essayer de sortir.
Да, но я не понял, что подумал. Я имел в виду, если бы у нас было прекрасное маленькое бунгало. и мы были бы внутри и я попытался бы войти. или выйти.
Je veux dire que si on avait un joli bungalow, je rentrerais du travail et vous seriez près du portail.
Это на счет штанов. Я имел в виду, если бы у нас было милое бунгало. я бы пришел домой с работы, а вы стоите у ворот.
C'était un joli bungalow décoré à la mexicaine.
Она жила в симпатичном домике с бамбуковой мебелью в мексиканском стиле.
Va jeter un œil au bungalow.
Пусть он покажет тебе бунгало, дорогая.
Les nouveaux clients du bungalow sont là.
Прибыли новые постояльцы. Вы должны были сегодня съехать.
Mme Loomis, ce bungalow est loué.
Простите, миссис Лумис, но этот номер обещан другим.
Pas de bungalow, pas de M. Kettering.
Ни номера, ни мистера Кеттеринга.
Dans le bungalow?
А разве он не в бунгало?
Dans votre bungalow, vous avez ri tous les deux de façon si. intime.
В вашем бунгало. Вы вдвоём смеялись так интимно.
Le bungalow du commandant Warden est par là.
Бунгало майора Уордена в конце тропинки.
Bungalow 12.
Бунгало 12.
Bungalow 12.
Это м-р Бонд. Бунгало 12.

Возможно, вы искали...