câblage французский

Значение câblage значение

Что в французском языке означает câblage?

câblage

(Électricité) Opération qui consiste à réaliser des connexions entre les divers éléments d’un composant, sous-ensemble ou matériel (Électricité) (Par extension) L’ensemble des connexions entre les divers éléments d’un composant, sous-ensemble ou matériel. L’envoi d’une dépêche. La pose de câbles dans une région. La fabrication d’un câble. La torsion des fils d’un câble. (Exploitation forestière) Intervention d’un engin doté d’un treuil, souvent afin d’assister les bûcherons à abattre les arbres contre leur penchant naturel.  Avec tous ces arbres penchés vers la route, ça va en faire, des heures de câblage !  6|Torsion des fils d’un câble

Примеры câblage примеры

Как в французском употребляется câblage?

Субтитры из фильмов

Vous avez aussi mis le feu à un câblage. Oui, il y a eu une surcharge.
Кажется, у вас сгорел какой-то контакт.
L'entreprise de câblage t'a renvoyé.
Тебя уволили из кабельной компании.
Je vais vous montrer les longueurs de câblage que j'ai utilisées.
Давайте покажу вам, какие ещё проводки я использовал.
Langley a inventé un virus informatique. qui peut être branché dans n'importe quel réseau électrique. à la prise de courant de ton appartement, par exemple, utilisant le câblage existant. pour se propager dans le réseau électrique national.
В Лэнгли изобрели вирус, способный распространяться.. полюбымэлектрическимсетям,... используясуществующуюпроводку и энергосистему всей страны.
Le câblage, c'est une vraie jungle.
Проводка очень плохая.
Le feu a épargné la plupart du câblage.
Огонь пропустил много проводов.
Quelques éléments du câblage se sont détachés.
Несколько предохранителей полетело.
C'est le câblage.
Дело в проводке.
Je répare le câblage cérébral de vos monstres, et vous me payez.
Я вырезаю часть мозга из ваших уродов, а вы мне платите.
Ça pourrait être génétique. En gros, il y a un problème de câblage dans le cerveau, c'est tout.
Попросту говоря, у него в мозгу слегка нарушена проводка.
Quand vous percez un sol, vous devez vous inquiéter du câblage.
Когда вы решите долбить пол, вам нужно волноваться о проводке.
Des griffures sur le sol et les murs, des dégâts dans le câblage électrique.
Следы царапин на полу и стенах, Плюс повреждения электропроводки.
Et les câblages, il a ouvert ce panneau et sorti le câblage.
И проводка. Он раскрыл ту панель и рассматривал провода.
Il y a un câblage électrique là-dessous.
Провода проходят здесь.

Из журналистики

Les progrès de la technologie de câblage permettraient de relier l'Irlande à la France, fournissant une voie alternative vers les marchés européens si le Royaume-Uni décidait de rester en dehors du réseau.
Развитие кабельных технологий позволит Ирландии присоединиться к Франции, обеспечивая альтернативный путь к Европейским рынкам, если Великобритания выберет решение не подключаться к энергосети.

Возможно, вы искали...