céleste французский

небесный, небе́сный

Значение céleste значение

Что в французском языке означает céleste?

céleste

(Astronomie) Qui appartient au ciel, pris pour l’espace qui semble former une voûte au-dessus de la terre.  Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d'objets célestes qu'ils ont qualifiés d'« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu'ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes. (Religion) Qui appartient au ciel, pris pour le séjour des bienheureux.  Mais au moment où l’auguste pardon descendait sur elle, un sourire céleste illumina ses traits innocents : le prêtre pensa qu’elle se sentait sauvée et que d’obscures visions séraphiques transparaissaient pour elle sur les mortelles ténèbres de la dernière heure.  Les puissances célestes. La gloire céleste. La béatitude céleste. (Religion) Qui est divin, qui vient de Dieu.  On a abusé des prophéties de deux manières : premièrement en publiant de fausses prophéties ; secondement, en interprétant les vraies à la légère, c'est-à-dire avec, une idée préconçue. C'est par ce dernier abus qu'on est arrivé à fausser les avertissements célestes, à les faire mentir et, par suite, à en dégouter tout le monde.  Les âmes sont d’origine céleste. La colère céleste. (Par hyperbole) Ce qui est d’une nature excellente, supérieure.  Qui est divin, qui vient de Dieu

céleste

(Zoologie) Synonyme d'uranoscope de l'Atlantique (poisson).

Céleste

(Littéraire) (Désuet) Habitant ou habitante du Céleste-Empire.  […] et elle profite de ce train direct du Grand-Transasiatique pour se faire expédier des glaces. Est-ce que cet article manque aux magasins de l’Empire du Milieu ? Comment font alors les belles Célestes pour admirer leurs yeux fendus en amande et l’édifice de leur chevelure ?  Les jeunes Célestes, qui sont allés faire leurs études à l’étranger, reçoivent également des situations très recherchées dans l’administration et dans la diplomatie après leur retour en Chine.  À la fin de 1904, il existait déjà en Chine 22 écoles militaires comprenant 3364 élèves officiers. Des instructeurs allemands et japonais instruisent les jeunes Célestes dans le métier des armes.  Le boy, un bécon d'une douzaine d'années, attend patiemment, accroupi, la volonté du Céleste; seuls ses yeux de singe ont salué l'arrivée Wong-Truch d'un indéfinissable sourire.  […] l’on trouve dans les paquets de cigarettes algériennes ; des danseuses de French Cancan en bas noirs ; ces gravures de petites Chinoises presque nues, qui servent à exciter les vieux Célestes dans les restaurants cantonnais de Cholon.

Céleste

Prénom masculin ou féminin.  Calme-toi, mon cher enfant, lui répétait sa mère : Céleste viendra te voir, si tu fais bien tes devoirs.  Hélas pour lui, Céleste était une bombe pensante, et il donnerait tout pour exploser en elle. Il était happé par ses lèvres juteuses, hypnotisé par ses incroyables yeux pas tout à fait noirs […]

Перевод céleste перевод

Как перевести с французского céleste?

céleste французский » русский

небесный небе́сный неземной боже́ственный

Примеры céleste примеры

Как в французском употребляется céleste?

Субтитры из фильмов

Oh, Créature céleste!
Какая красота!
Buvons un coup. Créature céleste, sers-moi!
Налей мне, небесное создание.
Merci, Céleste, vous aussi!
Спасибо, Селеста, вы тоже.
Et la pitié, enfant chevauchant l'ouragan, chérubin céleste montant les courriers invisibles de l'air, étalera l'acte affreux aux yeux de tous, tant que les pleurs noieront le vent.
И жалость, как нагой, новорождённый Младенец, как небесный херувим, По воздуху, незримая, помчится, Дохнёт ужасным делом всем в глаза, И ветр в слезах утонет.
Jésus céleste.
Господи Иисусе.
Il a fixé l'astre céleste jusqu'à ce qu'il devienne aveugle.
Он пялился на небесное светило, пока не ослеп.
Disons ne donnent pas l'ascétisme Nous allons étirer comme une flèche, Et, oubliant ce que nous allons laisser derrière nous Nous allons poursuivre notre vol pour atteindre l'Eternel La voie céleste.
Не отступимся от аскезы. Натянем ее, словно тетиву лука и, забыв всё, что оставили позади, продолжим полет, чтобы услышать вечный глас небесный.
Eh bien! Ce n'est pas un cheval céleste.
Это не лошадь неба.
Et que dit-elle, la trompette céleste?
Что же трубит труба?
Béatitude céleste!
Блаженство и счастье!
C'était comme un oiseau du métal céleste le plus rare.
Это было как пение небесных птиц, как гром небесных литавров.
Luminaire céleste.
Светило небесное.
Ne te concentre pas sur le doigt, tu ne verrais pas. cette grandeur céleste.
Не концентрируйся на пальце, иначе пропустишь божественную славу.
Criez de la voûte céleste que l'heureux mortel qui possède cette merveilleuse créature est Giacomo Casanova!
Прокричите с небес, убедите меня в этом. Скажите, что это сокровище принадлежит одному только Джакомо Казанове.

Из журналистики

Si le visage emblématique, à la Mona Lisa, du président Mao continue de regarder fixement depuis la porte de la Paix céleste, ce qui se passait autour de moi ce soir-là montre à quel point les choses ont changé.
Канонический портрет председателя Мао в стиле Моны Лизы по-прежнему пристально смотрел с Врат райского мира, но происходящее вокруг меня говорило о том, как сильно всё изменилось.
La star du football argentin s'est presque élevée sur ce céleste piédestal.
Аргентинская звезда футбола почти поднялся на этот высокий пьедестал.
Avec un diamètre de plus de 360 mètres, l'astéroïde Apophis est douze fois plus gros que l'objet céleste Tunguska (dont on pense que c'était un météorite ou une comète) qui ravageât une grande part de l'est Sibérien il y a un siècle.
Астероид Апофис, диаметр которого составляет более 360 метров, в десятки раз крупнее тунгусского космического объекта (предположительно, метеорита или кометы), который уничтожил значительную территорию в восточной Сибири столетие тому назад.

Возможно, вы искали...