cagnotte французский

пулька

Значение cagnotte значение

Что в французском языке означает cagnotte?

cagnotte

(Jeux) Caisse commune, poule, où des joueurs conviennent de déposer les enjeux. Somme des enjeux déposée dans cette caisse.  Il y a cinq ou six cercles de jeu autorisés, rien qu’à Cavaillon où l’on compte 12000 habitants. […]. En 1928, dans cette ville, la cagnotte, représentant 5 p. 100 des sommes manipulées, aurait dépassé un million. L’État, d’ailleurs, prélève 22 p. 100 de la cagnotte. Somme totale d’une caisse commune, destinée à être redistribué ou dépensée pour un objectif commun, que plusieurs personnes alimentent. Argent économisé petit à petit.  On ne fait pas plus rapide et discret pour lier à l’enseigne, par le système d’une « cagnotte » où s’engrangent des euros gagnés en obéissant à la prescription d’acheter tel ou tel produit. somme totale commune

Cagnotte

(Géographie) Commune française, située dans le département des Landes.

Перевод cagnotte перевод

Как перевести с французского cagnotte?

cagnotte французский » русский

пулька

Примеры cagnotte примеры

Как в французском употребляется cagnotte?

Субтитры из фильмов

Quelle cagnotte.
Вот это банк!
Quelle cagnotte.
Приличный банк.
Ils ont fait une cagnotte?
Они собирают кассу для тебя, да?
En épousant une cagnotte, vous deviez abandonner.
Я думал, ты завяжешь, когда женишься на денежном мешке.
La cagnotte, c'est moi?
Он назвал меня мешком?
Regarde. C'est la cagnotte. Compte la, Mary.
Смотри, вот это пачка.
Y a une cagnotte!
Главный выигрыш 4 тысячи песо.
En se cotisant, l'un de nous remportera une cagnotte.
За небольшую ставку кто-нибудь выиграет.
Alors, pas de cagnotte, non?
Так что выигравших нет.
On travaille toutes les trois, on met tout notre fric dans la cagnotte. et en avant pour l'entreprise matrimoniale.
У нас есть работа, мы вкладываем всё в брачную авантюру.
Votre armée, hein. J'ai ma cagnotte.
Да я на свой капитал проживу.
On sait ce que c'est, la cagnotte du soldat.
Знаем мы, какой у солдат капитал.
Naturellement, on a constitué une petite cagnotte pour les paris.
Конечно, мы собираем деньги и делаем ставки.
Prends toute ma cagnotte et va t'amuser.
Шозо, это все деньги, которые у нас есть. Иди и развлекись на них.

Из журналистики

Cette fabuleuse cagnotte n'a pu être amassée qu'en externalisant le coût le plus important de leurs produits, à savoir les catastrophes climatiques qu'ont subies les populations les plus démunies et les plus vulnérables.
Эта колоссальная прибыль была возможна только потому, что эти компании перекладывают на других самые высокие издержки производства своих продуктов - климатические опустошения для бедных и уязвимых.
Les grands oligarques de la Russie ont déjà placé le gros de leur cagnotte à l'étranger, mais ils gardent encore quelques épargnes au pays.
Знаменитые олигархи России уже припрятали большую часть своего богатства за рубежом, тем не менее, значительные сбережения они продолжают держать дома.

Возможно, вы искали...