calibrer французский

калибровать

Значение calibrer значение

Что в французском языке означает calibrer?

calibrer

Donner le calibre, la dimension convenable.  Une vieille femme lisait tout haut un dépliant à son mari: — Écoute donc, Jacques, le charbon commercialisé est calibré en différentes catégories : gros, gailletins, noix, noisettes, braisettes.  Tout comme le minerai, le charbon qui était utilisé comme combustible avait besoin d’être calibré avant le chargement dans le fourneau. Un espace était spécialement réservé à cette opération. , Mesurer le calibre.  Calibrer un mortier.

Перевод calibrer перевод

Как перевести с французского calibrer?

Примеры calibrer примеры

Как в французском употребляется calibrer?

Субтитры из фильмов

Nous avons passé trois mois à calibrer des antennes à Tchalinko.
Три месяца настраивали новую антенну на Чалинко.
Il nous faut encore calibrer l'inverseur plasmique.
Ух. мы все еще настраиваем преобразователь плазмы, коммандер.
Aide-moi à calibrer ça.
Помогите мне откалибровать это.
Pas besoin de test. Faut juste calibrer. Je suis prêt.
Я его не проверяю, а настраиваю.
Ce qui nous a permis de calibrer l'arme.
Что дало нам необходимое время, чтобы откалибровать оружие.
Il veut juste trouver un endroit où quelqu'un pourrait le calibrer.
Мне просто нужно отыскать место, где кто-то мог бы такую откалибрировать.
Tu connais quelqu'un à Miami qui peut le modifier, le calibrer?
Знаешь кого-нибудь в Майами, кто мог бы ее доработать и откалибровать?
Je dois calibrer les caméras thermiques.
Нет, термокамерам всегда нужно время на калибровку.
Calibrer grille aromatique.
Проверяю вкусовые настройки.
Pour retarder quelqu'un par un accident, il faut calibrer l'impact parfait.
Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение.
Je viens de finir de calibrer vos. écrans.
Босс, я бы так не делал. Я только откалибровал ваш монитор.
Il faut calibrer les bielles.
Управляющие стержни не откалиброваны.
Sept? Il faut calibrer les machines.
Нам необходимо следить за оборудованием, когда оно пашет неделю на пролет.
Commençons avec un filet de courant continu et laisse la se calibrer. C'est bon.
Начни с небольшого уровня напряжения и дай прибору отрегулировать уровень.

Из журналистики

La politique monétaire doit re-calibrer progressivement l'équilibre entre ces deux indicateurs économiques en fonction du déroulement de la conjoncture.
Денежно-монетарная политика должна аккуратно калибровать баланс этих двух экономических индикаторов по мере развития бизнес-циклов.

Возможно, вы искали...