cribler французский

изрешетить

Значение cribler значение

Что в французском языке означает cribler?

cribler

Passer par le crible, nettoyer avec le crible.  Cribler du blé. — Du grain bien criblé.  – Crible, crible. Pourquoi cribles-tu ce sucre, Léonide ? (Par analogie) Percer en beaucoup d’endroits.  Les murailles sont criblées de trous, souvenir des biscaïens suédois.  Avant John Allen Chau, la plupart de ceux qui ont voulu se risquer sur l’île ont été contraints de rebrousser chemin. Ou sont morts criblés de flèches. (Figuré) Couvrir d'une nuée, d'une multitude de choses.  Simon le saisit à deux mains aux cheveux et se mit à lui cribler les jambes de coups de pieds, pendant qu’il lui mordait la joue cruellement.  Ici un vieillard tuberculeux tisonnant un poêle et prolongeant son agonie tout en criblant innocemment de ses bacilles les tout petits confiés à sa garde.  Quelques galopiaux à Aix s'amusaient à cribler de boules de neige des passants inoffensifs. J'étais de ceux-ci et ne savais que faire.  (Figuré) Couvrir d’une nuée, d’une multitude de choses.

Перевод cribler перевод

Как перевести с французского cribler?

cribler французский » русский

изрешетить семь

Примеры cribler примеры

Как в французском употребляется cribler?

Субтитры из фильмов

La seule façon de faire ça, c'est de les cribler de plomb!
Надо начинить их всех свинцом!
Tu peux me cribler de balles, Yolanda. Mais n'empêche que j'ai vu la vérité.
Что ж, можешь продырявить меня, Иоланда но я только что видел правду.
Je pourrais vous cribler de balles, on ne m'arrêterait pas.
Я могу спокойно выпустить в тебя пулю,..
Vous me permettez de le cribler d'aiguilles?
Да, если вы не возражаете, что я буду втыкать ему в лицо иголки.
Le traitement consiste à cribler la zone de petites billes d'antifongique.
Чтобы это вылечить, надо обложить заражённую область крупинками антигрибкового препарата, размером в дробь.
Était-il en train d'étouffer M. Wagner ou de le cribler de balles?
Я не понимаю. Вы видели, как он душил мистера Вагнера, стрелял в его тело?
Je pense que Brennen est mort. Ce qui veut dire que Vaughn sera bientôt à Miami. pour nous cribler de balles.
Значит, Вон скоро прилетит в Майами, чтобы пустить нам всем пулю в голову.
Cribler habillement les infos.
Искусно просеиваю горы информации.
Ce n'est pas leur truc de cribler de balles un hôtel rempli d'agents du FBI.
Это не их почерк - устраивать стрельбу в отеле, где кишат агенты ФБР.
Hamer et ses hommes vont cribler de plus de 130 balles leur voiture à 9 heures.
Хеймер со своими людьми засадят 130 пуль в машину Бонни и Клайда. В 9 утра.

Возможно, вы искали...