cahot | scato | macho | facho

catho французский

католический

Значение catho значение

Что в французском языке означает catho?

catho

(Religion) (Familier) Catholique.

catho

(Religion) (Familier) Catholique, personne qui professe la religion catholique.  Les cathos hésitent.

Catho

(France) (Éducation) Surnom des universités catholiques. (En particulier) Université catholique de l’Ouest à Angers (La Catho).

Перевод catho перевод

Как перевести с французского catho?

catho французский » русский

католический

Примеры catho примеры

Как в французском употребляется catho?

Субтитры из фильмов

J'ai été une catho de choc.
Да, я была такой рьяной католичкой.
De catho. pour faire bon Français.
Католическую.
C'est pas une blague catho, mais plutôt une blague Raquel Welch.
Вот, видишь, не думаю, что это шутка про католиков. Думаю это больше шутка про Рэкел Уэлч.
Un truc de maquettiste dans un canard catho.
Макетист в католической газете.
Tu es dans une école catho, et ta mère le veut.
Пойдешь в католическую школу, как хочет мама.
Sois pas si catho!
Не будь такой католичкой.
C'est ce truc catho. J'ai des mauvaises pensées.
Господи, клянусь, я больше так не буду.
C'était un lycée catho, d'accord.
Хотя это была католическая школа,..
Je vais te dire. C'est un truc de catho à la noix ça, Jimmy.
Знаешь, это все католическое дерьмо, Джимми.
Est-ce qu'il y a des Catho-limpiades?
Существуют ли Като-олимпийские игры?
Il sait que j'étais dans une école catho.
Разве он не знает, что я окончил католическую школу?
En résumé, voilà à quoi ressemblent les débats dans un lycée catho.
И в двух словах, это то, что должно быть на дебатах команды в католической школе.
La semaine dernière, ma famille d'accueil catho. a appris que j'étais diplômé alors ils m'ont viré et confisqué mon argent. puis ils m'ont donné une Bible.
На прошлой неделе мои помешанные на библии, приемные родители. узнали, что я окончил учебу, и выгнали меня, забрав все деньги в качестве аренды. И подарили мне Библию.
Mais il est un peu sensible sur le sujet, vu qu'il est catho avec sa vieille mère à charge, donc j'éviterais de lui en parler.
Имей в виду, он немного раздражен тем, Что он не праведный католик, живущий с престарелой матерью дома. Поэтому, я бы не упоминал об этом при нем.

Возможно, вы искали...