hâle | chyle | chile | hâlé

châle французский

шаль

Значение châle значение

Что в французском языке означает châle?

châle

Vêtement féminin consistant en un carré de tissu qu'on met sur son dos et ses épaules pour se tenir au chaud.  L’adoption de ce châle a rendu leur costume plus décent en voilant, dans son ampleur, le nu et les formes un peu trop fortement dessinées.  Ailleurs, elles relèvent leur châle sur leur tête, et se trouvent toutes drapées pour un peintre.  Le soin excessif de sa toilette, des bottines de velours, une collerette de dentelles, le châle mis droit, tout attestait la sollicitude de Modeste pour sa mère.  Elle croise son châle, palpitante, de façon à ce que le cœur soit deux fois plus couvert que le reste. Nous partons.  Les femmes arborent leurs plus beaux atours, « affutiaux, cornettes, calipettes », leurs châles les plus recherchés. Longue pièce d’étoffe dont les Orientaux se servent comme de turban, de manteau, etc.

Перевод châle перевод

Как перевести с французского châle?

châle французский » русский

шаль платок шарф

Примеры châle примеры

Как в французском употребляется châle?

Субтитры из фильмов

Scarlett! Où allez-vous sans votre châle, avec le soir qui vient?
Куда это вы на ночь глядя без шали?
Gardez votre châle sur vos épaules. à cause des taches de rousseur.
И не скидывайте шаль с плеч. Сколько я извела сыворотки чтобы вывести веснушки, которыми вы покрылись.
Votre châle!
Бросьте мне шаль.
Je prends mon châle.
Я возьму накидку.
Je n'ai pas le châle.
Я не могу найти шаль.
J'emballe mes effets dans le châle que ma mère portait au marché et je quitte ma vallée.
Я складываю пожитки в платок, в котором мать ходила на рынок. Я уезжаю из своей долины.
La tante de Kate lui a envoyé un châle en cachemire.
Из одного из них я узнал о платке из кашемира, который тётя Кейт послала ей из графства.
Mais, le châle en cachemire.
Но ведь кашемировый платок.
Notre cousin a peut-être vu le châle quand il est entré.
Возможно, наш кузен видел платок, когда вошёл.
Je me demandais à propos du châle de Mlle Katherine.
А я так и не понял, откуда он узнал о платке мисс Кэтрин.
Et le châle.
И платок.
Je n'ai pas laissé le cadeau de Kate dans le hall et pourtant. vous saviez que c'était un châle.
Я не оставляла подарок Кейт в зале, и все же вы знали, что это был платок.
Qu'est-ce que c'est? Mon châle. Je le porte le soir.
Это шаль, чтобы не мёрзнуть вечером.
Combien de fois ai-je demandé un nouveau châle?
До чего довела жизнь!

Возможно, вы искали...