шарф русский

Перевод шарф по-французски

Как перевести на французский шарф?

шарф русский » французский

écharpe cache-nez foulard mouchoir châle

Примеры шарф по-французски в примерах

Как перевести на французский шарф?

Простые фразы

Тому, кто дрожит от холода, нужен не градусник, а шарф.
Celui qui tremble de froid n'a pas besoin d'un thermomètre mais d'une écharpe.
Она вяжет шарф.
Elle tricote une écharpe.
Я купил своему дедушке на восьмидесятивосьмилетие шарф.
J'ai acheté une écharpe à mon grand-père pour ses 88 ans.
Я обожаю этот шарф.
J'adore cette écharpe.
Я шарф забыл.
J'ai oublié mon cache-nez.
Я свой шарф забыл.
J'ai oublié mon cache-nez.
Мне нравится твой шарф.
J'aime ton écharpe.
Мэри вяжет Тому шарф.
Marie tricote une écharpe pour Tom.
У тебя шарф по земле волочится.
Ton écharpe traîne par terre.
Какого цвета у Мэри шарф?
De quelle couleur est l'écharpe de Mary?
Том купил Мэри шарф.
Tom a acheté une écharpe pour Marie.
Я купил новый шарф.
J'ai acheté une nouvelle écharpe.
Где она купила этот шарф?
Où avait-elle acheté cette écharpe?

Субтитры из фильмов

Мог бы за эти деньги купить себе хороший теплый шарф.
Tu aurais pu t'acheter une écharpe pour ce prix.
Шарф.
Donne-moi ça.
Ваш шарф.
Le petit foulard.
Я знаю только, что у него большие глаза на выкате, и он носит довольно длинный белый шарф.
Je sais juste qu'il a de grands yeux saillants et qu'il porte une écharpe blanche.
Толстые губы? Выпученные глаза? -Длинный шарф?
Des lèvres épaisses, des yeux globuleux. une longue écharpe?
Вы не видели здесь странного человека у него большие выпуклые глаза, толстые губы, и он носит длинный белый шарф?
Avez-vous vu un homme étrange avec de gros yeux globuleux, des lèvres épaisses et une longue écharpe blanche?
Миссис Кейн. - Поправь шарф.
Remets ton cache-nez!
А какой милый шарф.
Et ce foulard, il est adorable!
Вот, возьми этот шарф.
Tiens. Garde mon foulard.
Возьми шарф.
Mets une écharpe.
Мне кажется, это был чулок или шарф. Разве его здесь нет?
D'un bas ou d'une écharpe.
По-моему, это твой шарф.
Ton écharpe!
Надеемся, зеленый шарф принесет удачу.
Espérons qu'elle va lui porter chance.
Вот твой шарф.
Votre foulard.

Возможно, вы искали...