chiant французский

тяжёлый, тягостный, тя́жкий

Значение chiant значение

Что в французском языке означает chiant?

chiant

(Vulgaire) (Familier) Embêtant.  « Bon… » lâcha-t-il finalement. « T’es chiant par moments, mais t’es un bon artiste. Je dois reconnaître que ça valait le coup d’attendre. »  — C'est chiant que je ne me souvienne de rien ! Je suis frustrée que ma mémoire me fasse défaut. J'aurais pu me rappeler de Willy […].  Je crois bien que je suis en train de flasher sur lui. Il faut que je fasse attention, il s'agit du frère de Kévin. Pourquoi faut-il que ce genre de situation chiante et délicate tombe sur moi ? (Vulgaire) Pénible.  « Moi j’ai quitté ma femme pour une femme moins chiante », disent les hommes. Les femmes sont chiantes car elles veulent tout bien faire, donc elles sont obligées d'être chiantes.  Et ma première et unique année de droit ne fut pas à la hauteur de ce que j'imaginais. C'était chiant. Les gens étaient chiants. Les cours étaient chiants. Les professeurs étaient chiants.  Dans la chambre, son cothurne est penché sur son bureau en train de pougner, comme tous les soirs. On dirait qu'il bosse des sciences de l'ingénieur, ce qu'il y a de plus chiant au monde.  Pénible

Перевод chiant перевод

Как перевести с французского chiant?

chiant французский » русский

тяжёлый тягостный тя́жкий обременительный

Примеры chiant примеры

Как в французском употребляется chiant?

Простые фразы

C'est tellement chiant.
Это так скучно.
C'est tellement chiant.
Это такая скукотища.

Субтитры из фильмов

T'es chiant.
Ты скучный.
Non, chiant comme d'hab. Y'a rien à faire par ici.
Неа. Скучал как обычно. Нечем было заняться.
Ce que c'est chiant!
Как скучно!
C'est chiant Kyoto.
В Киото уже ничего не найдёшь.
Et glander à la maison, c'est chiant.
И оставаться дома - только терять время.
C'était chiant.
Такая скучища.
Ecoute, je vais te ramener. T'es chiant!
Черт, Майк, ты обещал.
Non, je veux dire ce qui est vraiment vous chiant?
Нет, что вообще не так?
Oui, c'est chiant.
Ты как катаешься?
De moins chiant et plus délirant.
Что-то пободрее, побезумнее. - Ага.
Même le mannequin est chiant.
Там даже чучело скучало.
Il parait que je suis très chiant.
С занудой ужиться нелегко.
Mais tu es trop chiant.
Но с тобой одни неприятности.
En fait, c'est chiant!
Вообще-то, это кошмар.

Возможно, вы искали...