chiffré французский
Значение chiffré значение
Что в французском языке означает chiffré?
chiffré
Примеры chiffré примеры
Как в французском употребляется chiffré?
Простые фразы
Ce fichier est chiffré.
Этот файл зашифрован.
Субтитры из фильмов
Un mouchoir chiffré, peut-être.
Может, платок с монограммой.
On n'a pas encore chiffré les dégâts.
Мы не успели оценить ущерб.
En les combinant avec les données du signal original, nous obtenons ces pages de texte chiffré.
Совместив данные с первоначальным сигналом мы получили страницы зашифрованного текста.
Presque tout le code source est chiffré.
Большая часть исходника зашифрована.
On peut avancer. que Contempt est chiffré en 56-bit.
Тогда логично предположить, что он закодирован 56-и битным ключом. И ты знаешь, что это значит?
Sauf si Coe avait chiffré l'indiscrétion de madame.
Если бы Коу неосмотрительно не указал сумму рядом с именем миссис Маршалл.
En fait, un journaliste l'a chiffré, je vaux 300 025 dollars la minute.
Я понимаю, что ваше время очень ценно. Вообще-то, это уже вычислили.
C'est un message chiffré.
Это шифр. - Да.
Pendant le numéro, Coco serait allé dans la salle et aurait sollicité des objets comme un mouchoir monogrammé ou un dollar, un truc lettré ou chiffré.
Во время представления Коко бегал среди публики и выпрашивал предметы вроде платка с монограммой, или долларовой бумажки - что-нибудь с буквами или цифрами.
Tout était chiffré.
Всё было наглухо зашифровано.
C'est chiffré!
Они зашифрованы!
Tout est chiffré.
Все зашифровано.
Même Peter et moi avons chiffré nos mails.
Даже Питер и я шифровали наши емейлы.
Il a été re-routé par l'intermédiaire d'un logiciel chiffré.
Пока нет. Он передавался через зашифрованный маршрутизатор.
Из журналистики
Le résultat s'est chiffré en centaines de milliards d'euros d'aide.
В итоге размер оказанной финансовой поддержки составил сотни миллиардов евро.
Comme le Mexique, l'Asie de l'Est et l'Argentine, l'endettement étranger de l'Amérique est généralement chiffré en dollar américain.
Как и в случае Мексики, Восточной Азии и Аргентины, внешние долги США главным образом выражены в американских долларах.
Mais il n'y a pas d'exemple récent d'une banque centrale d'importance qui ait fixé un objectif chiffré en terme de chômage.
Тем не менее, последнее время не было такого, чтобы основной центральный банк устанавливал целевой численный показатель безработицы.