chrétien французский

христианин, христианский

Значение chrétien значение

Что в французском языке означает chrétien?

chrétien

(Religion) Qui professe la religion issue des enseignements de Jésus-Christ.  Le rapport qui existe entre la doctrine chrétienne et la rectitude des mœurs, Taine le lui avait montré : chaque fois que l’homme se fait païen, il se retrouve voluptueux et dur.  Sur le front, juste au milieu, la croix berbère était tracée en bleu, symbole inconnu, inexplicable chez ces peuplades autochtones qui ne furent jamais chrétiennes et que l’islam vint prendre toutes sauvages et fétichistes, pour sa grande floraison de foi et d’espérance.  Mais la grosse voix du curé, la voix claire des gamins arrivaient encore à son oreille et continuaient derrière elle : Qui appartient ou qui est propre au christianisme.  Toutes les religions prêtent la main au despotisme ; je n’en connais aucune toutefois qui le favorise autant que la chrétienne.  Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l’esprit, dès qu’on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification. (Par extension) Qui adopte un comportement généreux, supposé conforme aux préceptes de la religion de Jésus-Christ.  Qui professe la religion issue des enseignements de Jésus-Christ.

chrétien

Adepte de la religion de Jésus de Nazareth, dit Jésus-Christ.  Il est donc interdit aux chrétiens de fonder de nouvelles églises ; la loi le défend, et le fanatisme religieux de la nation dominante ne permet pas au gouvernement d’user d’indulgence à cet égard.  Les vestiges du culte primitif et du druidisme sont assez rares, grâce au zèle des chrétiens des premiers siècles, qui renversèrent, brisèrent et enfouirent une multitude de pierres-fittes.  Campé dès le commencement de la messe sous le porche, il examina l’église en regardant tous les chrétiens, mais plus particulièrement les chrétiennes qui trempaient leurs doigts dans l’eau sainte.  Les premiers chrétiens attendaient le retour du Christ et la ruine totale du monde païen, avec l’instauration du royaume des saints, pour la fin de la première géné­ration. La catastrophe ne se produisit pas, […].  Tout autre est la conduite du véritable chrétien. Il doit d’abord s’en tenir à la foi, et seulement ensuite chercher à la justifier en raison.  Les Groenlandais danois sont devenus de bons chrétiens ; ils persistent toutefois, à témoigner leur confiance à l’« Angakok ». Ce personnage important peut être comparé au rebouteux ou sorcier de nos campagnes.  Humaniste, vous mettez l’homme au centre du monde, avec sa sagesse naturelle, son instinct du bonheur terrestre, son salutaire égoïsme ; chrétien, vous devez y mettre le Christ, c’est-à-dire la déraison de la Croix, le goût de la souffrance, la destruction du moi par la soif maladive de l’absolu et de l’éternel.  La condition du chrétien au milieu du monde est celle d'un pauvre, ne possédant rien, et pourtant comblé à chaque instant et à travers toutes choses. (Familier) Homme, personne.  C’est un dur chrétien : C’est un homme difficile.  Adepte de la religion de Jésus de Nazareth, dit Jésus-Christ.

Chrétien

Variante orthographique de chrétien (au sens nominal).  […] mais prenez un livre d’histoire et considérez les contemporains de Montaigne ou même ceux de Descartes et vous verrez que la haine religieuse qui a opposé les Chrétiens catholiques et les Chrétiens protestants était plus furibonde, plus sanguinaire, plus fanatique, plus intrinsèquement sauvage que celle qui peut exister aujourd’hui entre les communautés musulmanes et chrétiennes d’Afrique.

Chrétien

Prénom masculin.

Перевод chrétien перевод

Как перевести с французского chrétien?

Chrétien французский » русский

Христианин христианин христианка

Примеры chrétien примеры

Как в французском употребляется chrétien?

Простые фразы

Barack Obama est chrétien.
Барак Обама - христианин.
Je suis chrétien.
Я христианин.
Tom est-il chrétien?
Том христианин?
Je suis un bon chrétien.
Я добрый христианин.
Tom est devenu chrétien.
Том стал христианином.

Субтитры из фильмов

Nous ne sommes pas un tyran, mais un roi chrétien.
Король мы христианский, не тиран.
Ce que vous avez éprouvé est vraiment l'expression. d'un sentiment chrétien.
То, что вы испытываете - подлинное выражение одного из. христианских чувств.
Pour chaque Juif qui n'est pas chrétien, je peux nommer un Chrétien qui n'est pas chrétien.
На каждого еврея нехристианина.я найду вам христианина, который не христианин.
Pour chaque Juif qui n'est pas chrétien, je peux nommer un Chrétien qui n'est pas chrétien.
На каждого еврея нехристианина.я найду вам христианина, который не христианин.
Pour chaque Juif qui n'est pas chrétien, je peux nommer un Chrétien qui n'est pas chrétien.
На каждого еврея нехристианина.я найду вам христианина, который не христианин.
C'est un précepte chrétien.
Но это же христианское учение.
Un Jeudi Saint? Ce n'est pas digne d'un chrétien.
Если дела так важны, то они не для добрых христиан!
Il peut servir d'exemple comme chrétien et comme homme.
Он человек веры, идеальный пример для остальных.
Puis est arrivé un vendeur d'épices juif dans la famille. Il est devenu chrétien bien avant le mariage et a fondé la tradition catholique du foyer.
Потом, купец из еврейской семьи. серьёзный человек.
Mieux vaut un cannibale sobre qu'un chrétien ivre.
Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин.
Je soupçonne qu'il n'est pas chrétien.
Думаю, он не христианин.
Queequeg, ce n'est pas chrétien de faire ça.
Квикег, это совсем не по христиански.
Tu parles de ça comme d'une vertu. Comme si c'était notre devoir de chrétien de tuer ceux qui sont sur ton chemin.
Ты так говоришь, как будто главной добродетелью нашим христианским долгом является убивать всякого, кто встанет на пути.
C'est pré-chrétien, évidemment, mais ça ne semble pas vraiment africain.
Конечно, она дохристианская, но она не похожа на вещь африканского происхождения.

Из журналистики

Le fondamentalisme chrétien en Amérique rappelle le populisme et l'anti-intellectualisme du dix-neuvième siècle.
Христианский фундаментализм прослеживается от популизма и антиинтеллектуализма девятнадцатого века.
De plus, le Maronite chrétien et le Chiite musulman de la haute bourgeoisie et de la bourgeoisie tendent à avoir des niveaux similaires de mobilité sociale.
Более того, среди христиан-маронитов и мусульман-шиитов, принадлежащих к высшему и среднему классу, наблюдается тенденция к близкому уровню социальной мобильности.
Si vous souhaitez rejoindre le parti conservateur britannique, le parti chrétien-démocrate allemand ou encore le parti démocrate américain, vous pouvez le faire aisément, et ces partis vous accueilleront à bras ouverts.
Если вы хотите присоединиться к консервативной партии Великобритании, или немецким христианским демократам, или демократической партии Америки, вы легко можете это сделать, и они будут приветствовать вас с распростертыми объятиями.
Au cours des deux dernières années, 27 églises assyriennes auraient été attaquées pour la seule raison que ce sont des lieux de culte chrétien.
За последние два года 27 ассирийских церквей подверглись нападениям исключительно потому, что являются христианскими местами поклонения.
Avec le fondamentalisme islamique également, nous ne sommes pas en présence d'une religion traditionnelle qui s'affirme face à un Occident chrétien.
Исламский фундаментализм также не является выражением стремления со стороны традиционной религии оградить себя от влияния христианского Запада.
L'approche économique libérale de Ludwig Erhard a fonctionné et les idéaux socialistes des programmes des partis social démocrate et chrétien démocrate furent oubliés.
Либеральный экономический подход Людвига Эрхарда оказался успешным, и социалистические идеи в программах социал-демократической и христианско-демократической партий были забыты.
Ce concept est un héritage judéo-chrétien et au 18 ème siècle, les premiers évolutionnistes, des gens comme le grand-père de Charles Darwin, Érasme, élaboraient leurs idées dans le contexte des mythes religieux de nos origines.
Эти понятия являются наследием иудео-христианского мировоззрения, а идеи первых эволюционистов 18-го века - таких как дед Чарльза Дарвина, Эразм Дарвин - сформировались под воздействием религиозного объяснения происхождения.
Évidemment, que l'on ait foi ou non en l'existence d'un Dieu chrétien (ou tout autre Dieu), les conclusions sombres de Dawkins ne s'appliquent pas nécessairement.
Но, совершенно ясно, что, верите вы или нет в существование христианского бога (или любого бога вообще), мрачные заключения Докинса нелогичны.
On peut ne pas être chrétien dans le sens du darwinisme mais cela n'implique pas qu'on ne puisse pas l'être.
Вы можете не быть христианином под влиянием дарвинизма, но это не означает, что вы не можете им быть.
Dans le nord musulman du pays, certains responsables du PDP ont demandé sans succès que leur région puisse présenter un candidat, car Obasanjo qui était considéré comme représentant le sud chrétien avait été président pendant 8 ans.
Некоторые политики НДП на мусульманском севере настаивали на том, что их регион имеет право выдвинуть своего кандидата, поскольку Обасанджо, который считался представителем христианского юга, правил восемь лет. Однако их пожелания отвергли.
M. Buhari, qui se présente en compagnie d'un chrétien, a édulcoré son soutien à la Charia, la loi islamique très stricte que viennent d'adopter 12 États du nord ces trois dernières années.
В своей предвыборной кампании Бухари, чей кандидат на пост вице-президента является христианином, больше не делает акцент на шариате - исламском законодательстве, введенном за последние три года в 12 северных штатах.
L'influence importante de M. Atiku équilibre la tendance remarquée de chrétien millénariste du président Obasanjo.
Огромное влияние, которым обладает Атику, уравновешивает предполагаемый военно-христианский уклон президентства Обасаньо.
Les foules de musulmans et de chrétiens en colère ont brûlé églises et mosquées et tué des dizaines de gens, au cours d'une série d'attaques et de représailles qui ont aggravé la division interne du pays entre le Nord musulman et le Sud chrétien.
Толпы озлобленных мусульман и христиан сожгли некоторые церкви и мечети и убили десятки людей во время нескольких атак. Это усугубило противоречия между мусульманским Севером и христианским Югом.
Les musulmans du nord se demandent pourquoi Soludo, un chrétien du sud pense que le gouvernement doit accumuler des excès de liquidité qui pourraient être utilisées pour soulager la pauvreté de leur électorat.
Мусульмане из северных регионов задаются вопросом, почему Солудо, христианин с юга, полагает, что правительство должно накапливать избыточные наличные средства, которые можно было бы потратить на борьбу с бедностью среди их избирателей.

Возможно, вы искали...