coaching французский

Значение coaching значение

Что в французском языке означает coaching?

coaching

(Anglicisme) Entraînement d'un sportif ou d'une équipe sportive. (Anglicisme) Gestion des entrées et des sorties des joueurs d'une équipe pendant un match.  « Guy Novès repensait aussi à son coaching : "Peut-être que les joueurs qui sont entrés en jeu ne sont pas rentrés suffisamment motivés pour finir le travail fait par leurs copains en première partie." » (Commentaire du match de rugby Stade Toulousain-Castres LA DEPECHE 04/10/2008) (Anglicisme) Mentorat, accompagnement ou entraînement personnel (activité de conseil professionnel ou personnel) ; guidance (psychologique).  Nous avons tout d'abord proposé des séances de coaching ayurvédiques, qui permettent de déterminer quels types de pratiques seront les plus adaptées aux besoins du patient.

Примеры coaching примеры

Как в французском употребляется coaching?

Субтитры из фильмов

Oh Kirk, arrête de faire du coaching.
Кирк, хватит кривляться.
Pas grand-chose, un peu de coaching, on a gagné le Championnat.
Как дела, детка?
Au nom de l'équipe coaching.
Скажете, что это от коуча.
Ça prend des heures de coaching pour en arriver là.
Чтобы она была здесь, было задействовано много марионеток.
Actualisation Durable, un programme de coaching de vie.
Устойчивые Обновления это программа тренингов.
Mais, tu sais, tu pourrais peut-être rentrer dans le coaching.
Но ты можешь стать тренером.
Interview du client, conseil en image et coaching, des rendez-vous.
Интервью с клиентом, консультации по стилю, по поведению на свиданиях.
Il se lance dans le coaching de vie et je pense que ça pourrait t'être bénéfique.
Начнёте бизнес-обучение новому стилю жизни, который ты, в свою очередь, можешь использовать лично. Я увидел связь между вами двумя.
J'ai retrouvé une des vidéos de Joe de coaching d'affaires avant que je le connaisse.
Я скачала видео одного бизнес-тренинга Джо до того, как мы познакомились.
Écoute, j'admet que certains auraient besoin d'un peu de coaching sur leurs compétences relationnelles, mais ça n'est rien que Doug Guggenheim ne peut résoudre.
Нет, просто. не перед возможными новичками. Ясно. Ни слова боле.
Et j'aperçois quelqu'un qui semble avoir besoin d'un peu de coaching.
Кое-кому не помешает совет.
En fait c'est du coaching volontaire.
Я доброволец.
Coaching spécial d'équipes et renforcement des arrières, mais attention : il va avoir beaucoup de sollicitations cette année.
А, ну да. Да, он запасной полузащитник, но вы присмотритесь, он хорошо продвинется в этом году.
Profite de ta médiocre carrière de coaching.
Наслаждайся своей убогой карьерой тренера.

Возможно, вы искали...