zombi | combe | vomi | coma

combi французский

Значение combi значение

Что в французском языке означает combi?

combi

(Familier) (Habillement) Combinaison, vêtement d’une seule pièce habillant le corps.  Enfile ta combi et rejoins-nous dans l’eau.

combi

(Belgique, Congo-Kinshasa) Camionnette, fourgonette.  Lors d’une course-poursuite, les voleurs ont endommagé plusieurs voitures stationnées et provoqué une collision avec un combi de police, a indiqué mardi le parquet de Bruxelles.  La pluie qui s’est abattue le samedi dernier dans la capitale, à causer d’importants dégâts matériels et humains, où un gros et géant arbre de la famille des eucalyptus s’est écrasé sur un combi.

Примеры combi примеры

Как в французском употребляется combi?

Субтитры из фильмов

J'aurai besoin d'une combi antiradiation?
Да, для погони, какой-то облавы.
Je les ai troqués contre un ampli dont j'ai bien amplifié le prix pour verser un acompte sur un combi rouge.
Я обменял все на усилитель, с которого скостил цену, чтобы внести залог за красный фургон.
Nous avons enfourné la demi-tonne de déchets dans mon combi rouge, pris des pelles, des râteaux et autres armes de destruction, et nous avons pris la direction de la décharge.
Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку.
C'est Roger avec ton combi.
Роджер с твоим фургончиком.
Je peux pas la situer précisément mais je vais enfiler une combi pour aller voir ça de plus près.
Я точно не могу сказать, в чем дело, но я собираюсь надеть скафандр и выйти посмотреть в чем дело.
Ces combi isolent la chaleur du corps. On est invisible.
Эти теплоизолирующие костюмы делают команду невидимой.
Je vais mettre ma combi de ski.
Минутку. Я надену свои белые штаны.
Combi.
Сколько?
Et j'ai préparé une combi pour toi là haut.
И я приготовил тебе скафандр. Он висит около рубки.
Salut, c'est Tokyo Dombi-Combi!
Здравствуйте. Мы Токио домби-домби!
J'aurais dû mettre ma combi en latex.
Надо было надеть свою спецовку.
Le combi-pen bleu, au milieu du cou, dans la veine.
Синий шприц из аптечки, Бонд. Вводите в шейную вену.
Cameron, mettez une combi.
Кэмерон, одевай костюм.
Mettez une combi.
Одевай костюм.

Возможно, вы искали...